Sunday, March 13, 2011

Письма к госпоже Н. А. Нарочницкой по вопросу русско-грузинских отношений

Уважаемая Наталья Алексеевна.
Поздравляю вас с новым годом и Рождеством.

Пишет вам бывший сотрудник аппарата Парламента Грузии Ираклий Хартишвили. Я в аппарате Парламента Грузии работал с декабря 1993 г. по февраль 2007 г., где занимался изучением теории и практики военного строительства США и других государств Запада в основном по материалам журнала «Зарубежное военное обозрение», а также и по другим источникам. До этого мы с друзьями основали военно-исторический журнал «Мхедари» (что по русский означает воин или всадник), в конце 1990 г., где я и стал изучать строительство вооружённых сил США, публиковал статьи как для журнала, так и для Парламента Грузии и других органов власти.

В конце 1997 г. мне дали для изучения две темы: 1) военно-стратегическое положение вокруг Грузии и 2) какими должны быть вооружённые силы Грузии для обеспечения обороноспособности страны. По первому вопросу постепенно становилось ясно, что в течении 90-ых годов, на фоне сокращения большинством стран НАТО своих военных расходов, вооружённых сил и вооружений, руководство Турции продолжало увеличение военных расходов, а США и Германия оказывали ей военно-техническую помощь в укреплении турецких вооружённых сил, явно превосходящих своими возможностями требования оборонной достаточности. По второму же вопросу было ясно, что в сравнении с вооружёнными силами малых нейтральных государств Европы – Финляндии, Швейцарии, Швеции, квоты бронетанковой техники и полевой артиллерии для Грузии (а также Азербайджана и Армении): не более 220-ти боевых танков, 220-ти боевых бронированных машин и 285-ти единиц полевой артиллерии, явно недостаточны для строительства сухопутных войск, способных к защите территории и государственного суверенитета Грузии. Для сравнения, по данным лондонского международного института стратегических исследований, Швейцария в 2000 г. имела на вооружении 556 боевых танков, 1538 бронированных машин (боевых и боевого обеспечения), 1092 орудий полевой артиллерии и миномётов, 154 боевых самолётов и др., а на вооружении Финляндии насчитывалось 230 боевых танков, 1063 бронированных машин (боевых и обеспечения), 1937 единиц полевой и береговой артиллерии, 64 боевых самолётов, 9 ракетных катеров, 10 минных заградителей, 13 тральщиков и другого вооружения, и т. д.

Обо всём этом, Слава Богу, вырисовывалась более или менее ясная картина, и я стал говорить руководству парламентского комитета по обороне и безопасности, а также публиковать статьи с весны и лета 1999 г., однако власти Грузии, оглядываясь на своих западных советников и покровителей, не желали продвигать эти насущные для Грузии вопросы, а отговаривались разными предлогами, также и политически активные группы грузинского общества, которые свою активность ставили на службу западных интересов и питались из западных фондов. С этого времени я и стал задумываться о наших отношениях с Россией, тем более, что я с мая 1992 г. стал членом Грузинской Православной Церкви (до этого был некрещёным) и постепенно становился православным, как мог. Кроме того, в марте 1999 г., когда у меня, проамериканский настроенного исследователя, возникли вопросы относительно бомбёжек самолётами США и других стран НАТО Сербии, то один священник объяснил мне антихристианскую сущность правящих кругов Запада и дал почитать книгу Н. Добролюбова «Тайные общества XX века», кроме того я потом читал книги Г. Емельяненко «Русский апокалипсис и конец истории», митрополита Иоанна (Сничева) «Последняя битва», сборник «Россия перед вторым пришествием» и др. И все они давали мне ответы на определённые вопросы и сомнения, которые имелись или возникали у меня относительно США и других западных государств. Хотя по отдельным вопросам (из истории русско-грузинских отношений) возникали у меня сомнения и к этим русским авторам и их сочинениям.

Кроме того, в начале 2003 г. на сайте «Песни русского Воскресения» я познакомился с мыслями, болью и чаяньями православно-патриотической части русского общества, которые стали близки и мне, любящему свою родину православному грузину, хотя были и остаются многие причины бросающие тень на эти чувства и чаянья, как из истории русско-грузинских отношений, так и из времён Советского Союза. Однако натиск с запада очевидно показывает нам необходимость того, что бы мы держались вместе конечно, по моему разумению, вокруг России, как, например, Запад держится вокруг США. Опять же в начале 2003 г. на сайте «Православие.ru» я прочитал ваши статьи «Чего ждать России от «Новой Европы»» и «Преемственность англосаксонских геополитических планов по отношению к Европе», а потом стал читать и другие, и переводить их на грузинский язык. За эти годы я перевёл до 50-ти статей из вашего сайта, как ваши, так и других авторов, а также переводные из раздела «Они о нас».

За эти годы я сотрудничал с газетами «Сакартвело» (Грузия, орган Народного фронта Грузии, где давали печатать статьи о проблемах военного строительства Грузии, с критикой грузинских властей и их западных боссов, но не захотели пускать статьи, в которых бы просвещались события глазами русских православных авторов), «Ахали 7 дге» (Новые 7 дней, с 2005 г., в которой уже печатали статьи с аргументацией взятой из ваших статей, а так же других русских авторов и с указанием источников этих аргументаций; кроме того, в марте-апреле 2006 г. в газете был опубликован перевод вашей статьи «Религиозно-философские основы культуры» с вашей биографией; а потом и речи Архиепископа Афин и Всея Эллады Христодула «Роль и задачи православия в объединённой Европе», но после этого и эта газета не захотела дальнейшего сотрудничества со мной). В 2008-2009 гг. я сотрудничал с православным общественно-политическим журналом «Квакутхеди» (точнее «Qвакуθхеди» _ Краеугольный камень, в котором мы печатали статьи с изложением позиции русских православных авторов, были напечатаны переводы интервью с вами «О протестантском и русском духе» и статьи «Горькие плоды антисербских фобий Запада» /с сокращениями/, так же были напечатаны мои статьи об августовских событиях 2008 г., содержание которых резко отличалось от того, что распространялось тогда в СМИ Грузии и др.).

Вы в некоторых своих статьях писали о ложном понимании истории ХIХ столетия, роли и характера Российской Империи, об их искажении в советской историографии. Приняв это во внимание, в последние годы я стал изучать историю русско-грузинских отношений, особенно в ХVIII и ХIХ веках и обнаружил, что во многом вы правы. Дело в том, что уважаемый и почитаемый всеми в Грузии историк, основатель Тбилисского государственного университета, действительно заслуженный человек, академик Ив. Джавахишвили ещё в 1919 г. опубликовал книгу «Отношения между Россией и Грузией в 18-ом веке», в котором почти все вопросы освещаются с антироссийской позиции и Россия обвиняется и в вероломстве, и бессердечии, и насилии против Грузии. Такое настроение подкрепляется и из художественной литературы _ произведений Ал. Казбеги, Мих. Джавахишвили и др. Этому способствовали и события 1921 г. когда формально, точнее per se, Россия оккупировала провозгласившую свою независимость Грузию, а то что большевики и для сомой России были оккупантами и насильниками, об этом у нас задумываться не хотят, и об этом в советское время не говорили и не дискутировали.

Однако вернёмся к событиям ХVIII столетия. В последние годы я читал книги грузинских историков советского времени, профессоров Иасе Цинцадзе, Вал. Мачарадзе, Георгия Пайчадзе, которые описывают события 1720-ых годов (Персидский поход Петра Великого), 1750-60ых годов, русско-турецкой войны 1768-1774 гг., заключения Георгиевского трактата и последующих лет совсем не с антироссийских позиций, а наоборот, взвешенно, с обильным изложением цитат из исторических документов (чего не делал Ив. Джавахишвили в упомянутой выше книге). Так что, ознакомившись с монографиями этих авторов, уже невозможно будет смотреть на вещи с антироссийским настроением. Однако удивительно то, что эти книги, которые были изданы в 1950-ых и 60-ых годах, потом уже не переиздавались и постепенно исчезали из полок книжных магазинов, а когда наше поколение вышло на арену жизни в конце 70-ых годов, оно уже оказалось почти что на голодном пайке по данному вопросу, в плену ходячих в народе знаний, и тех, которые оно имело из художественной литературы. Я сам окончил в 1982 г. физический факультет Тбилисского государственного университета, и когда я ходил в библиотеку, то искал книги по физике, математике и другим предметам, а изучать историю русско-грузинских отношений, не мог додуматься, пока такая серьёзная необходимость не настала. А между тем я и многие мои соотечественники в своих желаниях, чаяньях и делах руководствовались, от чистого сердца, теми знаниями, которые имели из выше упомянутых источников, и своей совестью, которая подсказывала нам трудиться и бороться за освобождение своей родины от чужеземного ига.

Правда, у нас есть историки, которые должны были тогда и должны сейчас говорить и писать правду по данному предмету, но они так не делали не 80-ых годах и тем более не сейчас, наверно не думая о тех жертвах которые принёс грузинский народ, направленный по ложному пути под знамёнами благородных идей, а думают о своих выгодах у новых хозяев из за океана. Но таких бессовестных людей наверно не очень много среди грузинских историков и, как обычно бывает, наверно активное меньшинство, с поддержки определённых сил, подавляет остальных специалистов. Я также думаю, что такая ситуация возникла не спонтанно, а преднамеренно, потому что грузинские власти не могли не знать о настроениях в народе, да и не только грузинские власти, и московские, наверно, тоже. Так, в школьном учебнике по истории Грузии (изд. 1950 г.) говорилось о Георгиевском трактате, что потом Россия нарушила этот трактат и вывела свои два батальона из Грузии, не помогла ей во время нашествия иранского властителя Ага-Магомет хана, что потом, в конце ХIХ столетия появились российские войска в Грузии (непонятно на каком основании), их начальник ген.-майор Лазарев и российский министр (резидент) Коваленский стали играть решающую роль в Грузии, что привело к воссоединению Грузинского царства с Российской Империей в 1801 г., что сегодня называют аннексией Грузии Россией.

Однако ничего не говорилось в данном учебнике о втором трактате заключённом в С.-Петербурге между императором Павлом I и царём Грузии (точнее восточной Грузии – Картли и Кахетии) Георгием Х III, о вхождении восточной Грузии непосредственно в состав Российской Империи с распространением законов империи на внутреннюю жизнь Грузии, но с сохранением потомства царя Георгия на троне, достоинство которых понижалось по рангу до наместников царя, а царями восточной Грузии становились уже император России и «его высокие преемники». Именно на основании этого трактата в конце ноября 1799 г. и появился в Грузии русский пехотный полк под командованием ген.-майора Лазарева. Об этом я узнал из книги деятеля ХIХ в. Платона Иоселиани «Жизнь Георгия Х III-го», которая так же является библиографической редкостью, хотя и переиздавалась в 1978 г. Кроме того, очень много обвинений в адрес России относительно задуманного её правительством вероломства с целью втягивания Грузии в свои мероприятия, возмущения магометанских правителей и народов против Грузии, оставления её одной перед лицом грозящей опасности и, таким образом, крайнего ослабления её для конечной аннексии. Однако, я в книге И. Цинцадзе, примерно год назад читал, что Георгиевский трактат являлся составной малой частью более обширного плана совместных действий Российской и Австрийской (Римской) Империй по вытеснению Порты Оттоманской из Балкан, которая в Европе стала известна под названием «Греческого проекта». Там же говорится, что на востоке, Россия, в рамках данного замысла присоединила Крымское ханство, а в Закавказье намеревалась путём усиления грузинского царя, а так же образования Армянского и Албанского царств, под своею протекцией, создать буферную территорию с Ираном и использовать её в целях содействия своей политике и торговле на востоке.

Из таких обширных планов должно быть ясно, что никаких вероломных замыслов по отношению к Грузии у российского правительства не могло быть, что оно искренне желало усиления восточной Грузии (Карталино-Кахетинского царства), спокойствия и благополучия её жителей. Но проф. Иасе Цинцадзе пишет, что против таких планов России и Австрии, на помощь Турецкой Империи активно выступили Франция и Англия, а так же Пруссия, Голландия и другие европейские государства; что при их поддержке турецкий двор направил свою казну и призвал к активности соседних с Грузией иранских ханов и дагестанских владельцев, которые своими частыми набегами разоряли грузинское царство. Они помешали и в Европе осуществлению замыслов «греческого проекта», что повлекло за собой и свёртывание планов России на востоке. Таким образом, те державы, которые активно противостояли освобождению восточной Грузии и Армении от иранского гнёта, сегодня называются «друзьями» Грузии, а единоверная Россия, которая деятельно старалась утвердиться в Закавказье и освободить его христианские народы от магометанского гнёта, для многих грузин превращена в злейшего врага, которая и ныне не угомонится, не хочет отпустить Грузию из своей отсталой жизни и не позволяет ей войти в передовую семью народов западной цивилизации. Как я уже выше писал, книга И. Цинцадзе «Договор о покровительстве 1783 г.» после 1960 г. не переиздавалась и широким слоям грузинской общественности она не известна, а наши историки, к сожалению, или лгут, или молчат. Кроме того, в начале II-го тома книги академика Н. Дубровина «История войны и владычества русских на Кавказе», повествование начинается именно с событий подготовки к заключению Георгиевского трактата, а перед этим имеется предисловие, в около 20-ти страниц, пронумерованное римскими числами; и во всех книгах, которые я выписывал в публичной библиотеке, как по приказу, изъяты основная часть вступительной статьи, где наверно и рассказывалось о «Греческом проекте», и оставлено только лишь окончание, где речь идёт исключительно о Георгиевском трактате. А после такого «сужения» намерений российского правительства недалеко уже до заострения внимания отдельными грузинскими историками своих читателей «относительно вероломных и далеко идущих планов российского двора по отношению именно к Грузии» и т. д. и т. п.

Также обстоит дело и с историей «Персидского похода Петра Великого». С целью создания нужного настроения среди грузинского общества тот же самый Ив. Джавахишвили и другие наши историки второй полвины 80-ых годов и по сей день, в срыве планов освобождения восточной Грузии и восточной Армении от иранского гнёта, обвиняют Петра I-го; тогда как уже в 1960-ых годах проф. Георгий Пайчадзе, на основе обширных архивных документов, убедительно показывал своему читателю, что для активного военного вмешательства в восточное Закавказье и 1723 г. турецкий двор и турецкое правительство подстрекали опять же посланники Англии, Венеции и Австрии. А именно сказано, что в своей реляции Петру I российский посланник в Константинополе Неплюев в 25-го апреля 1722 г. писал: «...пронеслось, что будто войска Вашего Величества в Астрахани и всякая там приуготовления военные, и агличаня, и цесарцы, и венециане разглашают своими рассуждениями, хотя ещё не предложением, что Ваше Величество изволишь войною пойти против ребелев перских и потом всею Персиею обладаешь, и к Персии присовокупишь Армению и Жоржианы (яко христианы) пойдут сами в протекцию, и от того будет и Оттоманской империи разорение..., а ежели Ваше Величество в тех странах изволишь войну начать, тогда они как я мню и предлагать того Порте не оставят» (Архив внешней политики России, фонд, отношения между Россией и Турцией, 1722 г., дело № 6, ч. I, лист 93). А в реляции от 18 июня он же докладывал: «Аглинской посол и венецианской и цесарской резидент внушают в разговоре туркам, что Ваше Величество изволил пойти со ста тысячами войск в Персию под пртектом обиды от ребелев (дагестанских владельцев – И. Х.). А когда де возьмёт российской монарх провинций Ширван и Ириван и часть Жоржии, тогда де турские жоржианы и армены пойдут сами под протекцию российскую, потом де близко Трапизон и может де быть от того совремянем не токмо вред Оттоманской империи, но и крайнее разорение» (там же, л. 160). Именно в результате таких подстрекательств и заверений в западной поддержке решилась Порта идти войною, может быть и против самой России, но обязательно с завоеванием почти всего восточного Закавказья, за исключением узкой полосы Каспийского побережья. И после того, как эти завоевания были сделаны, и согласилось турецкое правительство начать переговоры (конференцию) с российским резидентом. Там же сказано, что Французский посланник сначала с пониманием относился к интересам России и по настойчивым требованиям Неплюева был включён в процесс переговоров; однако после того, как турецкое министерство обещало ему определённые льготы для Франции, то и французский дипломат перешёл на сторону Порты Оттоманской в деле утверждения за ней новых Завоеваний в восточном Закавказье и северо-западном Иране. Как я уже говорил выше, и эта книга не была переиздана, а в широких слоях грузинского народа распространялись ложные знаний с обвинением России во всех грехах.

Так же обстоят дела и с толкованием причин нежелания России принимать под своё покровительство Грузию в 50-ых и 60-ых годах ХVIII столетия, и относительно русско-турецкой войны 1768-1774 гг., и действий в этой войне в Грузии корпуса российских войск под командованием ген.-майоров Тотлебена и Сухотина. Ив. Джавахишвили и сегодняшние грузинские историки опять обвиняют Россию, а проф. И. Цинцадзе в своей вышеупомянутой книге убедительно показал грузинскому читателю, что Россия после горького опыта 1723-24 гг. не желала осложнения отношений с Турцией, а своему министру в Константинополе Обрезкову российское правительство в 1753 г., относительно определённых успехов царя Ираклия II в междуусобной войне в Иране в пользу одного из кандидатов на шахский трон и не стояла ли Россия за действиями грузинского царя, писало: «по персидским делам трудов и издержек жалеть вам не следует... Повторите турецким министрам, что мы до сих пор грузинцам помощи не подаём, что этот народец не заслуживает внимания такой знатной державы, как Порта, досадовать ей на них не зачто. Эти ваши внушения должны вызвать со стороны турецких министров ответ, из которого можно будет что нибудь извлечь относительно решения Порты» (С. М. Соловьёв, История России с давних времён, СПб, изд. „Общественная польза“, кн. V, стр. 737). А что касается действий графа Тотлебена в Грузии, то проф. Вал. Мачарадзе так же убедительно показал, что не Российский двор, не её правительство не были причастны к безобразиям своего генерала, а командир Томского пехотного полка, полковник Клавер, и его военный совет сыграли огромную роль в деле улаживания острого конфликта возникшего между графом Тотлебеном и царём Ираклием. Но и эта книга В. Мачарадзе не переиздавалась после 60-ых годов, а некоторые грузинские историки намеренно распространяли в народе ложные представления о событиях 1769-71 гг. Может быть это намерение не выходило за рамки простого хвастовства и замалчивания своих порок, но всё это направляло по ложному пути национальные чувства и чаянья грузинских читателей и всего нашего общества.

Однако было бы неправдой обвинять только лишь нас грузин во всех этих несчастьях. Массовое незнание правдивой истории русско-грузинских отношений обусловлено и тем, что в советское время историю Грузии в грузинских школах преподавали по очень сильно сокращённой программе и урок проводился с 7-го по 10-ый класс, через неделю (т.е. один урок в две недели), в то время, как по истории СССР у нас были два или три урока в неделю. Сейчас мы много жалуемся о притеснениях нашей родной истории, литературы, наших национальных ценностей от Запада, и это правда, но такие же притеснения, но в 70-ых и 80-ых годах более мягкие, мы грузины давно уже испытывали; и это создавало удобную почву для того, чтобы мы поверили той версии нашей истории 18-го и 19-го столетий, которую изучали из художественной литературы, не вдавались в своей массе в подробности специальных монографий по истории русско-грузинских отношений, и в результате получили то, что получили, мы все, и особенно грузины. Были и есть у нас конечно специалисты-историки, которые знали и знают несомненно больше правды, но почему-то они не поднимали голоса когда в обществе распространялись ложные или односторонне искажённые знания, и не поднимали голоса когда во второй половине 80-ых годов эти искажённые знания звучали уже на многолюдных митингах и повели наше общество по ложному пути _ «с чужими против своих», как вы пишите. Необходимо учесть и результаты дехристианизации нашего народа: я сам пошёл креститься только в 1992 г., будучи в 32-ух летнем возрасте и Слава Богу, после этого стал по возможности активным членом Грузинской православной церкви.

Кроме того, из истории русско-грузинских отношений в 19-ом веке, я читал в одном источнике, как российский чиновник в донесении начальству писал о том, что когда грузинские князья продают свои имения, это с одной стороны плохо, поскольку знать является опорой для государства; а с другой стороны, люди имеющие собственность, обладают и голосом, а «по сути правительства нужен только орган слуха» (пишу на память, но думаю что хорошо запомнил эту заметку). А так же, в 1985 г. в Батуми вышла на свет книга _ Сахокия Тедо Тимофеевич, «Путешествия по Гурии, Аджарии, Самурзакано и Абхазии». Автор этой книги на рубеже 19-го и 20-го веков совершал этнографические путешествия в разные уголки исторического грузинского государства, которые силою Российского оружия и усердием грузинской милиции (ополчения) были отняты у Ирана и Порты, тогда входили в состав Тифлисской и Кутаисской губерний и происходил процесс восстановления единой грузинской нации «под сенью дружеских штыков». В предисловии к данной книге мы читаем: «... Т. Сахокия царское правительство преследовало. Его не раз арестовывали и выселяли. Страшную картину действий против Т. Сахокия царских чиновников, жандармов и шпионов хорошо отражает один до сих пор неопубликованный секретный документ, который составлен 15-20 марта 1904 г. во втором отделе канцелярии военно-народного управления главноуправляющего Кавказского края. Документ этот называется (название на русском языке): «Дело об исследовании политической благонадёжности проживающих в Сухумском округе Федота Тимофеевича Сахокия, Антимоза Ивановича Джугели..., являющихся главными представителями грузинской партии, п р о т и в о д е й с т в у ю щ е й м е р о п р и я т и я м п р а в и т е л ь с т в а п о о б р у с е н и ю н а с е л е н и я о к р у г а и принятия против них административных мер воздействия»» (выделено мною _ И. Х.). Значит, в начале ХХ века царское правительство России, после переселения нескольких десятков тысяч абхазов в Турцию («махаджирство» абхазов после поражения от российских войск особенно в войне с Турцией в 1877-1878 гг.), проводило мероприятия «по обрусению населения Сухумского округа», потом после советизации Грузии Совнарком Советской России и СССР руками местных органов советской власти, ЧК и ЧОН уничтожал или подавлял знать и духовенство Абхазии, как и всей Грузии, которые больше других хранили в себе общегрузинские исторические и культурные корни (ценности) и роднились с княжескими и дворянскими родами соседних грузинских земель: Имеретии, Гурии, Самегрело (или Мингрелии, как вам будет удобно), а так же связанные с ними аталычеством или другими узами абхазских обычаев крестьянские семейства, и так далее, в начале ХХI столетия уже православные русские патриоты утверждают, что «Абхазия никогда не входила в состав Грузинского государства и только в советское время она была включена в Грузинскую ССР». А факты говорят другое. И Господь учит нас не клеветать на ближнего, не желать другому того, чего не желал бы для самого себя. Такие замалчивания и искажения исторического прошлого Грузии мы встречаем, например, и у академика Н. Дубровина ещё в то время, когда наш Ив. Джавахишвили мальчишкой «бегал в коротких штанах».

Ещё, когда в конце 1820-ых годов русские войска, при содействии грузинской милиции, у турок отняли Ахалцихе, Ахалкалаки и другие города и населённые пункты Ахалцихского пашалыка, то после этого значительная часть местного населения _ бывшие турецкие подданные грузинского происхождения или омусульманившиеся исторические грузины, после упорного и кровопролитного сопротивления, удалились в Турцию; но вскоре они же прислали к Главнокомандующему на Кавказе графу Паскевичу уполномоченных с просьбой принять в российское подданство и вернуть на свои земли, и они же предлагали, что будут креститься по православному. Однако из С.-Петербурга пришёл ответ, что «нам там не нужны православные, а нужны свободные казённые земли». Вскоре на этих землях царское правительство переселило армян из турецких областей и русских духоборов. И это был весомый вклад в деле опестрения населения Грузии, ослабления грузинской нации и семенем раздора между двумя историческими соседями _ Армянами и Грузинами. Разве это по христианский, разве для себя вы бы пожелали, чтобы какой ни будь «сильный дядя» поселил бы, допустим, в Сибири около 30-ти или 40-а миллионов китайцев, вас же около 150 миллионов? Разве какую-нибудь опасность вы бы для своих национальных интересов почувствовали? Наверно бы почувствовали, наверно бы не захотели... И так же у нас...

Не смотря на такие болезненные проблемы, я так же как и вы, думаю что Российская Империя дала много хорошего Грузии, что мы грузины во многом неправильно делаем акценты в нашей истории и получаем ошибочные ответы. Но эту историю нужно изучать и доводить до народа; и не только историю, а наши современные отношения, богатые знания и опыт русских мыслителей, русского общества в сфере общественно-политической жизни современных народов. Имена и мысли некоторых из них я узнал из ваших статей или из сочинений других русских авторов. Одним словом я уже с 2002-03 гг. стою на почве сближения Грузии с Россией на основе принципов и духа Георгиевского трактата, с учётом нашего обоюдного исторического опыта и особенностей современных условий (о чём и записано в 12-ом артикуле данного трактата), но думаю, в геополитической орбите России. С таким настроением я и стал публиковать материалы в Интернете на блоге по адресу: defencegeorgia.blogspot.com, который мне, прошлым летом, помог создать мой бывший сослуживец. Там, с другими материалами, помещены и переводы около 30-ти статей из вашего сайта; к некоторым сделаны замечания и комментарий. Мне будет очень интересно ваше мнение о них. Кроме того там есть перевод статьи академика Н. Дубровина «Абхазы (Азега)» из его книги «История войны и владычества русских на Кавказе» (т. I, кн. 2-я), со вступительной статьёй, в которой высказаны такие оценки о которых у нас специалисты-историки предпочитают не говорить. Именно, цитируя из работы того же академика Ив. Джавахишвили там сказано, что названия «абхазы» и «апсуа» означают один и тот же народ, о чём нам в конце 80-ых годов у нас говорили противоположное; там так же сказано, что население Цебелды (верхней части Кодорского ущелья) в 19-ом веке почти полностью эмигрировало в Турцию, что это абхазское общество называлось З а м б а л, и что Сваны там поселились в 20-ом веке (Ив. Джавахишвили, кн. В. Масальский), что в конце 19-го столетия из около 109000 душ населения Абхазии (Сухумского округа) около 68000 были абхазами, т. е. большинство населения Абхазии, даже после «Махаджирства», составляли абхазы и демографическая картина была изменена в пользу грузин только в 20-ом столетии (кн. В. Масальский, статьи «Кутаисская губерния» и «Сухумский округ» из энциклопедического словаря Брокгауза-Эфрона). Мы и об этом знали совсем противоположное и подавляющее большинство грузин и сейчас уверены в этом противоположном. Я со своей стороны хочу принести свои извинения и абхазам и русским, и просить прощения за пролитую кровь, за искажение жизни многих людей, поскольку и сам думал что те древние абхазы были одним из грузинских племён, которые со второй половины 17-го столетия были завоёваны и ассимилированы пришельцами (черкесскими племенами) из северного Кавказа, и что демографическая картина в Абхазии всегда исторически была в пользу грузин и т. п. Мы считали, что раз современные абхазы пришельцы, то они не могут иметь решающего голоса в деле государственной (внешнеполитической) ориентации Грузии, сами видели эту ориентацию на Запад _ и глубоко заблуждались, как мне ныне видеться, в обоих отношениях. А что касается стремления к ассимиляции абхазов, то у нас такого не было; я недавно узнал, что в 30-ые годы прошлого столетия Л. П. Берия проводил такую политику, но он же не выражал желания грузинского народа, он выражал свои желания.

Что касается т. н. Южную Осетию, то до Великой октябрьской... царское правительство России лишь на 10 или 20 лет образовало в середине 19-го столетия Осетинский округ в составе Тифлисской губернии, а потом за неоправдание данного предприятия, упразднило его и проживающих в Грузии осетин по прежнему ввело в Горийский уезд Тифлисской губернии. Неужели царское правительство притесняло осетин в угоду грузинам, почему? Да ещё на «исконно осетинской» земле? Но обратимся к тем же самым русским источникам конца 19-го столетия. К примеру, проф. Всеволод Миллер, который внёс свою лепту в создании осетинской письменности, в статье «Осетины» в энциклопедическом словаре Брокгауза-Эфрона пишет: «Осетины по сю сторону хребта распадаются на несколько обществ: дигорское (см. Дигория), далее к востоку по ущельям р. Ардона _ алагирское (или валаджирское), в ущельях Ориаг-дона и его притоков _ куртатинское, в ущельях Гизель-дона и Геналь-дона _ тагаурское, считающее себя высшим сословием Осетии. Осетины, частью огрузинившиеся, в Закавказье соседят с Душетским уездом Тифлисской и Рачинским уездом Кутаисской губерний и занимают область, известную у грузин под названием Двалети. Северные осетины называют их племенем туалтэ. Общего национального имени для всего племени сами осетины не имеют. Всего распространённее имя ироны (ир, ирон), которым называют себя, в отличие от дигорцев, тагаурцы, куртатинцы, алагирцы. У грузин осетины называются осси, страна их _ Оссети, откуда наши названия _ Осетия, осетины. До покорения кабардинцев русскими, осетины жили исключительно в горах: кабардинцы не пускали их на плоскость, и об этом бедственном положении, значительно сократившем численность осетин, сохранились до сих пор воспоминания в народе. Оттеснив кабардинцев от гор, русское правительство дозволило осетин, страдавшим от крайней скученности населения в горных ущельях, селиться на плоскости, и с тех пор являются их поселения по обоим берегам среднего течения Терека и выше на запад, близ Моздока. Осетины _ жизнеспособное племя, быстро увеличивающееся в своей численности с тех пор как оно поставлено в более благоприятные экономические условия. По данным 1833 г., всех осетин числилось только 35750 чел.; по сведениям 60-ых годов, северных осетин числилось 46802, южных _ 19324 чел.; по данным кавказского статист. комитета 1880 г., в северной Осетии было уже 58926 чел., в южной _ 51988; к 1890-му году северных осетин числится уже 74528 чел. Принимая такое же нарастание осетинского населения в Закавказье, можно заключить, что в настоящее время общее число осетин доходит, приблизительно, до 150-160 тыс. душ».

Рассмотрим теперь слова проф. Миллера. Первое, он пишет, что названия Осетия и осетины происходят от грузинских терминов Оссети и осси. Но эти названия в грузинских летописях относятся к народу живущему на северном Кавказе _ севернее Кавказского хребта. Правда из грузинских летописей мы так же узнаём, что во времена монгольских нашествий и монгольского владычества осетины с гор северного Кавказа проникали, часто с боями, в Грузию и селились в ней. Некоторым грузинским царям по ослаблению или освобождению от монгольского владычества, приходилось силою оружия приводить этих осетин в покорность или выдворять их восвояси. Но почему-то некоторые русские и осетинские авторы продвигают выдуманную версию, что будто осетины составляют коренное население в Закавказье? и это происходит не только сейчас, а происходило ещё в советское время, и может быть семена нашей сегодняшней вражды посеяны царскими и советскими чинами и чиновниками российских властей, когда ещё ЦРУ вообще не было, или руки у него не доходили так далеко. Второе, что касается названий дигорцы, алагирцы, куртатинцы, тагаурцы и двалы или туалтэ, то для уточнения места их исторического проживания можно обратиться к картам Северного Кавказа советского периода. На этих картах мы увидим, что с запада на восток параллельно друг к другу идут два хребта – Главный кавказский хребет и Боковой кавказский хребет (несколько севернее главного хребта). Города Дигора и Алагир на карте видны севернее Бокового кавказского хребта, а по словам проф. Миллера куртатинцы и тагаурцы жили восточнее их севернее Бокового кавк. хребта, по ущельям р. Ардона и её правых притоков: Ориаг-дона, Гизель-дона и Геналь-дона. Что касается исторической области Двалетия или как говорят Грузины – Двалети, где жило племя двалов («-ти» или точнее «-θи» обычное грузинское окончание названий стран, как Русети, Шведети, Туркети, Индоети; или грузинских областей – Кахети, Имерети, Абхазети, Сванети; или северокавказских – Осети, Чечнети, Ингушети, Черкезети, и т. д.), то эта область находилась в верховьях р. Ардон между главным и боковым Кавказскими хребтами, т. е. на северных склонах Главного кавк. хр., в узкой полосе предгорий и на южных склонах Бокового кавк. хребта. Как пишет и проф. Миллер, названия «Осси» и «Оссети» откуда известны осетины и Осетия встречаются только в древних грузинских летописях, но там же есть и названия «Двалы» и «Двалети» и их грузинские летописцы не отождествляют с древними осетинами и Осетией. Восточнее исторической Двалетии находится историческая грузинская область Хеви, или современный Казбегский район Грузии, который начинается с Крестового перевала на гребне Главного кавк. хребта, идёт на север по верхнему течению р. Терек (которая здесь же в горах берёт своё начало) и заканчивается в Дарьяльском ущелии на южном склоне Бокового кавк. хребта. Севернее находится современная республика Северной Осетии. Я не знаю точно к какому этносу принадлежали исторические Двалы; в пору могущества Грузии они были в подчинении грузинских властей, в пору упадка грузинского государства это подчинение ослабевало, и может их подчинили себе Осетинские племена и постепенно название области у осетин изменилось на Твалтэ; но одно точно, что в отличии от суждений проф. Миллера, Двалети никогда не распространялся на южные склоны Главного кавказского хребта, т. е. в тех местах, которые русскими авторами и предлагается как Южная Осетия и где по велению Совнаркома в начале 20-ых годов была основана Южно осетинская автономная область; да ещё и с прибавлением таких пунктов, как г. Цхинвали (потом стали называть Сталинир), Ахалгори (новый Гори, стали называть Ленингори), Мамисонский перевал и др, а историческая территория Шида Картли (внутренняя Картли) стала называться Южно осетинской автономной областью. И после этого, и подобных этому мер, вы удивляетесь почему грузинам было тяжело жить в одном государстве с Русскими? А вы бы хотели жить в таких условиях, когда южная половина Сибири, Забайкалья и Дальнего востока называлась бы Северокитайской автономией, а историю России преподавали бы только в старших классах, да и то в один урок в две недели? Наверно бы нет.

Третье, что касается численности осетин, то проф. Миллер пишет, что из за стеснённых условии жизни осетин, в 1833 г. всего их насчитывалось 35750 чел.; а по сведениям 60-ых годов, в результате улучшения русским правлением этих условий, уже северных осетин числилось 46802, южных _ 19324 чел. Иначе говоря, в 1860-ых годах числилось 46802 + 19324 = 66126 душ осетин, из которых 70,8% (46802 чел.) жили на северном Кавказе а 29,2% (19324 чел.) жили в Грузии. если такое процентное соотношение было и раньше, то можно вычислить, что в 1833 г. из 35750-ти осетин 25311 чел. могли жить на северном Кавказе а 10439 чел. в Грузии. И неужели эти около 10440 или 19325 человек жили в Грузии на той территории, которая в советское время называлась Южно осетинской автономной областью и где к концу 1980-ых годов проживали около 90 тыс. человек, из которых около 60 тыс. были осетины и 30 тыс. грузины? И это не всё. По сведеньям проф. Миллера, в 1880-ом году на северном Кавказе проживали уже 58926 чел. осетин а в Грузии 51988 чел. А почему так быстро увеличилось число осетин в Грузии за эти 15-20 лет (после 60-ых годов)? Их общее число составляло 58926 + 51988 = 110914 (чел). Если бы было сохранено прежнее процентное соотношение _ 70,8% из всего числа осетин в северной Осетии и 29, 2% в Грузии, то в абсолютных числах распределение 110914 чел. осетин должно бы было выглядеть так: 78527 чел. в северном Кавказе (в место 58926 чел.) и 32387 чел. в Грузии (вместо 51988 чел.). Иначе говоря, во второй половине 1860-ых годов и 70-ых годах в Грузии было переселено около 20 тыс. душ осетин. Переселение это, как мне известно, осуществили грузинские князья из родов Мачабели, Павленишвили, Элиозишвили и др., которые владели имениями на данной территории, которые после отмены в России крепостного права остались без крепостных крестьян, не смогли договориться со своими бывшими крепостными о ценах аренды земли и предпочли переселить в своих имениях более дешёвую рабочую силу в виде соседних осетинских горцев, не заботясь о последствиях. А разговоры о том, что якобы эта область всегда была южной Осетией, и что она по исторической справедливости отторгнута от Грузии, являются ложью и не достойны для православных людей. И это, естественно, сеет недоверие и вражду грузин к России, и как я уже выше говорил, семена этой лжи сеялись в первую очередь отдельными русскими авторами как при царе-батюшке так и при коммунистах; и не удивительно, что в Грузии развились серьёзные антироссийские настроения, и оказалась Грузия «с чужими против своих», как вы пишите. А насколько эти «свои» действительно свои? Вот вам мяч и вот вам поле _ как говорится в Грузии.

Добавлю ещё, что, как известно, после оккупации «Мировой закулисей» России, она посредством уже Советской России оккупировала и включила в свои планы и Грузию в феврале-марте 1921 г., хотя и до этого, как вы сами пишите, Жордания, Гегечкори и многие другие грузинские «меньшевики» так же принадлежали к масонским ложам. Именно после советизации Грузии появилась идея основания т. н. Южно осетинской автономной области, с обязательным включением в её состав г. Цхинвали, Мамисонского и других перевалов с целью сохранения в руках Московских, но теперь уже коммунистически-масонских, властей важных стратегических пунктов на всякие случаи. Я об этом читал цитаты из сочинений и писем В. И. Ленина, которых отдельные грузинские авторы публиковали в годы национального перестроечного движения. Ещё говорят, что до советизации Грузии в феврале-марте 1921 г., по официальной переписи населения, не одна осетинская семья не проживала в г. Цхинвали, хотя российское правление здесь уже действовало 120 лет, т. е. с февраля 1801 г. Вы пишите на основе православной нравственности и морали, но разве не православие учит нас возлюбить ближнего своего, не желать другим того, чего человек не желает для самого себя, тем более, не клеветать на ближнего. Если мы малая нация и нас легко уязвить, то у вас рядом Китай с его огромным населением и если не Божья Помощь, то и вы можете оказаться в состоянии серьёзной борьбы за сохранение территориальной целостности России _ что сеете, то и пожнёте, как и мы грузины. А может и трагедия 1917 г. в России наступила не только потому, что «интеллигенция и знать оторвались от своих корней и залепетали по французский» и «стали отходить от Православия», как справедливо пишут русские православные авторы, а и потому что этот отход от православия российских царских властей выражался и проведением порочной национальной политики по отношению к грузинам и другим народам Российской Империи, хотя во многих отношениях эта политика была без условно положительной и полезной. Всё это заслуживает того чтобы стать предметом серьёзного и честного изучения, но у нас в Грузии пока что до этого дело не доходит, к сожалению.

Что касается данных территорий, то я считаю их, так сказать, конфискованными у Грузии за преступление совершённое перед своим соседом _ Россией. Августовские события 2008 г. я считал и считаю не русско-грузинским конфликтом, а русско-американским, в котором власти Грузии проводили разведку боем решимости России защищать свою территориальную целостность от натиска со стороны США и НАТО. Такие статьи я публиковал в журнале «Квакутхеди» с сентября 2008 г. По февраль 2009 г. И решение проблемы я вижу в осознании своей вины грузинской стороной, отходе от прозападных позиций и сближении с Россией на основе не только единоверия, но истинного Христианства понимания и грузинами и русскими своих ошибок и даже преступлений друг перед другом, и исправлении их.

Ещё до августовских событии 2008 г. я писал в апрельском номере журнала «Квакутхеди» («краеугольный камень»), что во время плебисцита проведённого в начале января в Грузии (вместе с президентскими выборами) по выяснению желания населения относительно вступления Грузии в НАТО, несмотря на громко озвученных 77% согласных с этим в нашей стране, в действительности только около 40% избирателей Грузии проголосовали за вступление в эту организацию. Так, по официальным данным, только около 56% от общего числа избирателей пришли на выборы, и 77% от прибывших проголосовали за вступление Грузии в НАТО. Если умножить 56 на 77 и разделить потом на 100, получим, что только 43,12% от общего числа избирателей изъявили желание увидеть свою страну в НАТО. Это по официальной версии, а оппозиция (проамериканская) говорила, что списки избирателей были тогда сильно раздуты, что в действительности на президентские выборы пришли тогда не 56% а около 70% избирателей (и это я тоже считаю ближе к правде, так как были большие очереди на избирательных участках), но та же самая оппозиция заявляла, что около 20%-ов лишних бюллетеней были брошены в урнах в пользу Саакашвили. А разве в пользу вступления в НАТО не были они брошены; ведь в конвертах все эти бюллетени должны были лежат вместе, иначе бы их онулировали. Тогда из подсчётов оппозиции вытекало (о чём они упорно молчали), что в пользу вступления Грузии в НАТО должны были проголосовать не 77% прибывших на выборах избирателей а всего лишь 57% (77 – 20 = 57%). Тогда получалось, что из рассуждений и грузинской проамериканской оппозиции, за вступление Грузии в НАТО у нас в начале 2008 г. проголосовали (70 Х 57) : 100 = 39,9% от общего числа избирателей, т. е. меньше половины. Так что население Грузии в своём большинстве не настроено проамериканский и пронатовский, однако активное меньшинство, опираясь на американскую финансовую, идеологическую, административную и политическую помощь и поддержку толкает свою родину под американские интересы, результатом чего и явились августовские события 2008 г.

По горячим следам этих событий в журнале «Квакутхеди» была опубликована моя статья, в которой в отличии от распространённого у нас мнения о русско-грузинском конфликте, говорилось что это русско-американский конфликт, в котором Грузия в интересах властей США, или их определённых кругов, проводила разведку боем, можно сказать с целью выяснения прочности позиций России на Кавказе, и пострадала. У меня сразу же сложилось такое убеждение, поскольку считал и ныне считаю, что несмотря на все свои недостатки, грузинские власти не пошли бы на открытые боевые действия против регулярных частей России; и сразу же у меня было мнение, что грузинские власти выполняют задание из за океана. И эти соображения изложены в этой и последующей статьях журнала, которые называются «Некоторые соображения о последних событиях в Цхинвальском регионе» и «Боль современной России по взглядам православных авторов и последний конфликт в Грузии». Но такие отдельные статьи теряются в огромном потоке проправительственной информации, а так же проамериканский настроенной оппозиционной информации относительно внешнеполитической ориентации Грузии. Кроме того огромная информация идёт и с критикой тех действий властей, которые противоречат практике западных государств, о желании оппозиции установить в Грузии реальные либерально-демократические отношения и т. д. и т. п. В результате всего этого грузинское общество находится в сети всех этих проблем и «решений», считает США и ЕС стратегическими союзниками Грузии, и выступает за правительство или за прозападную оппозицию, поскольку противоположной информации и позиции она не знает, или знает отрывочно и искажённо. Правда есть ещё примерно половина избирателей (общества), которые не приходят на выборы и наверно большей их части не нравится вся эта проамериканская и прозападная вакханалия, но они не имеют тех органов и структур, которые бы приносили в наше общество взгляды и чаяния современного Российского государства, а также русского общества в целом и его отдельных кругов. Т. е. нет таких общественных и неправительственных организаций, которые бы стали изучать историю русско-грузинских отношений, русско-европейских и русско-азиатских отношений, русского революционного движения, событий 1917 г. и гражданской войны, историю СССР и русской эмиграции, взгляды русских православных авторов на деятельность РПЦ в Грузии, чаяния современных русских деятелей и русского общества, а также его отдельных кругов, разъяснение отдельных заявлений и решений властей РФ, которые нашими проамериканскими партиями и СМИ распространяются в обществе тенденционно и с искажениями. И хотя законодательные основы для этого в Грузии существуют, иначе бы не могли эти проамериканские неправительственные организаций существовать и работать, у тех грузинских людей и наших граждан негрузинской национальности, которые желают видеть свою страну в геополитической орбите России, или хотя бы нейтральной, если это будет возможно, в современном «натиске на восток» западной антихристианской машины, нет соответствующих финансовых средств для приобретения или аренды своих офисов, переиздания уже имеющихся книг и брошюр, подготовки и издания новых, переводов на грузинский язык произведений русских авторов и распространения их в нашем обществе, для организации и проведения культурных, научных, общественных и политических мероприятий, что наверно бы сыграло большую роль в подготовке правильного общественного мнения относительно внешнеполитической ориентации Грузии. Я думаю, что это было бы ближе к тому, что уже было сформировано в Георгиевском трактате в июле 1783 г. А после подготовки такого общественного мнения можно надеяться и на получение политических результатов на выборах и формирование соответствующей политики властей Грузии.

Я сам человек верующий, православный христианин и мне ближе те мысли и настроения, которые читаю у русских, греческих, сербских, болгарских и других православных авторов (тех же американских – иеромонаха Серафима /Роуза/, священника Марка Ходжеса /узнал о нём из вашего сайта/). По этому я бы с удовольствием стал сотрудничать с вашим фондом на основе тех начал и идей, которые были изложены выше. Для этого можно или основать нам соответствующую НПО для дальнейшего сотрудничества с вашим «Фондом исторической перспективы», или же вам организовать в Тбилиси филиал вашего фонда. Я с 2005 г. несколько раз обращался в посольство РФ с таким предложением, особенно в 2007 г., но безрезультатно; обращался так же и к тем партиям в Грузии, которые после августовских событий 2008 г. стали говорить о необходимости диалога с Россией и учёта её интересов, а именно к Ш. Нателашвили, В. Кварацхелия, М. Гулашвили, З. Ногаидели, Н. Бурджанадзе, к партии Консерваторов, но с таким же успехом. Я думаю что с вами и вашим фондом у нас сложится больше взаимного понимания на основе нашего единоверия и того, что у России как у великой державы есть своя роль, свои возможности и своя компетенция в мировой политике, а у Грузии как у малого христианского государства должны быть свои соответствующие обязанности и права в русле этой большой Российской политики, основанные только на справедливых и законных интересах, а не на прихоти разных там «деятелей».

У меня накоплено много чернового материала по чисто военной тематике: организация подразделений, частей и соединений сухопутных войск, ВВС и ВМС зарубежных государств, имеющееся вооружение и боевая техника, тактика и оперативное искусство ведения боевых действий и операций и мог бы пристроиться к сегодняшней ситуации в Грузии, если бы молчал о военно-политических вопросах и молча соглашался на то, что «наш стратегический союзник США», что «наш выбор _ вступление в НАТО» и так далее. Но я этого не хочу. При этом мне вспоминаются слова, кажется из стихотворения Г. Пономарёва:

«На теле у России раны рваные,
Но свет Христов отчётлив впереди;
И если нападут на нас поганые
Мы в бой пойдём с крестами на груди».

Я не хочу, что если такое случится, что бы среди этих поганых была и моя родина. По этому воздерживаюсь от сближения с той официальной военной политикой, которая проводится у нас, но с другой стороны вполне очевидно, что реальные знания в военной области необходимы грузинскому государству и грузинским вооружённым силам (я не говорю о тех знаниях, которые им дают их американские наставники в своих целях, а за пределы тех знаний), но поскольку «война есть продолжение политики, только иными средствами», а этими «средствами» являются вооружённые силы, то лучше было бы если развитие ВС Грузии совпадало с правильным пониманием у нас политических целей грузинского государства. Как я уже говорил выше, прошлой осенью мне сделали сайт в блоге и я там поместил переводы около 30-ти статей из вашего сайта, а всего более 100-а материалов; адрес блога – defencegeorgia.blogspot.com – добро пожаловать.

С уважением и наилучшими пожеланиями,
Ираклий Хартишвили
12.01.2011

P. S. Я выше упоминал об искажениях русскими историками отдельных моментов истории Грузии гораздо раньше того, как Ив. Дждавахишвили в 1919 г. Опубликовал полную клеветой и искажений свою небольшую книгу «Отношение Грузии к России в ХVIII веке», но тогда не привёл конкретных примеров этого. Возьмём хотя бы того же академика Н. Дубровина, который во второй книге I т. «История войны и владычества русских на Кавказе», где описывает народы Закавказья, почему то грузинское племя сванов и их родину Сванетию рассматривает отдельно от грузин, хотя по отношению к другим грузинским горцам так не поступает. А когда акад. Дубровин в описании абхазов коротко излагает и историю Абхазии, то он говорит, что византийский император Юстиниан в 550 г. по Р. Х. покорил Абхазию, построил Пицундский храм, на имя пресвятой богородицы, и поставил духовенство; что после этого постепенно началось распространение христианства в Абхазии, что явилась причиной затяжной войны между Ираном и Византией, которая завершилась победой последней; что в VI в., находясь под властью Византийской империи, Абхазия пользовалась некоторой самостоятельностью, владетели которой присвоили титул царя; что в X в. Абхазия попала под власть Грузии, которая с тех пор называлась Карталино-Абхазским царством, а католикос – глава духовенства Грузии – назывался католикосом Абхазии и всея Грузии; что после разделения Грузинского царства в XIV в. Абхазия отделилась от Грузии и её церковью стал управлять самостоятельный епископ, который находился в Пицундском монастыре; что с падением генуэзских и византийских колоний Абхазия попала под власть Турции, которая распространила в ней магометанское учение и т. д.

Однако здесь много полуправды и недоговорок. Борьба между Римской империей и Ираном в Закавказье началась не в 550 г. по Р. Х., а несколькими веками раньше, практически после появления здесь римского владычества в I в. до Р. Х. походами Лукулла и Помпея. В I в. по Р. Х. римский историк Страбон называет севернее р. Риони на побережье Чёрного моря Колхидское царство, в составе которого входили города Диоскуриада (в последствии Сухуми или Цхуми, что на сванском языке означает граб) и Питиунт (в последствии Пицунда или по грузински Бичвинθа, от слова бичви - сосна). Уже во II в. другой римский историк Флавий Арриан севернее р. Риони на побережье Чёрного мора называет уже четыре царства: Лазoв (современные мегрелы или мингрелы, как их русские называют), Абшилов, Абхазов и Санигов (или как предполагают, Сванов), которые управлялись отдельными царями находящихся в подчинении римских императоров. Академик Ив. Джавахишвили усматривает в этом раздроблении бывщего Колхидского царства последствия римской политики «разделяй и властвуй», причём города Диоскуриада и Питиунт Арриан упоминает в составе царства Санигов (Сванов, наверно от сюда и второе название Диоскуриады Цхуми, которую спустя около 15-ти столетий турецкие завоеватели назвали Сохум-кале а в XIX в. русские - Сухуми).

Известно так же, что в работе Первого Вселенского Собора, в первой половине IV в., принимал участие и Питиунтский епископ, так что распространение христианства в Абхазии началось не в 550 г., как пишет академик Дубровин, а значительно раньше, хотя поход и победы Юстиниана внесли свой весомый вклад в этом деле.

Что касается Римско-Византийского противоборства с Ираном на Кавказе, и в частности в Закавказье, то основной его ареной являлись Иберия или Картли (восточная Грузия), где более прочно владели иранцы (персы) и Лазика (Мингрелия), где преимущественно имели влияние римляне и византийцы. Абхазия, которая находилась на северо-западе от Лазики, естественно в меньшей степени участвовала в данном противоборстве и более стабильно входило в сферу влияния Рима и Византии. Академик Дубровин ничего не говорит о том, что в VII в. Абхазский владетель Леон при военной помощи своего шурина Хазарского хакана освободился от византийского владычества и захватил всю западную Грузию, после чего, как отмечает и Н. Дубровин, стал называться абхазским царём, а вся западная Грузия – Абхазским царством. В восточной Грузии в это время находились царства (княжества) Картли (Карталинии) и Кахетии. В этот период, когда вся западная Грузия находилась под властью абхазских царей, ни абхазский язык не стал государственным языком в этом царстве, ни абхазские феодалы не получали владений в других провинциях западной Грузии, а именно язык стонущих под арабским игом картвелов являлся языком всеягрузинского общения, царские грамоты, церковные книги и исторические летописи так же писались и переписывались на грузинском (восточно-грузинском) языке.

Как известно, в VIII в. в Закавказье появились новые завоеватели – арабы и Арабский Халифат, а потом и турки-селджуки, однако они распространили своё владычество на восточное Закавказье, а в западной его части по прежнему владели византийцы. В период упадка арабского могущества с IX в. активизируется борьба грузинских владетелей за объединение всех грузинских земель, а именно Абхазских царей, Тао-Кларджетских царей, Картлийских владетелей (эриставов) и Кахетинских хорепископов, и победителями в этой тяжёлой борьбе выходят именно Абхазские цари; однако в результате внутренней борьбы в абхазском царском доме мужская линия прекращается на слепом царе Феодосие, в конце X в., при котором распространяются произвол и анархия и в начале XI в., по общему соглашению всех крупных грузинских феодалов, на престол Абхазского царства вступает Баграт из рода Багратионов, сын сестры слепого Феодосия и Картлийского эристави Гургена, а так же приёмный сын Тао-Кларджетского царя Давида курапалата; естественно, что после смерти своего отца Гургена магистра и приёмного отца Давида курапалата Баграт – царь абхазов и курапалат грузин, получает в наследство Картли (Карталинию) и Тао-Кларджети (южную Грузию, которая сегодня частично входит в состав Грузии, частично в состав Турции), вскоре завоёвывает и Кахетию и под именем Баграта III в начале XI в. становится царём Всея Грузии. Таким образом, в отличии от суждения академика Н. Дубровина, не в X в. попала Абхазия под власть Грузии, а Абхазское царство объединило под единую корону все грузинские земли и создало единое грузинское государство. Однако в этом процессе иссякла мужская линия прежнего абхазского царского дома и в самом конце X в., за несколько лет до объединения всех грузинских владений, на престол Абхазского царства взошёл Баграт III Багратион, наследник абхазских царей по материнской линии.

После этого царями Всея Грузии становились Георгий I, Баграт IV, Георгий II, Давид IV Строитель, Дмитрий I, Георгий III, царица Тамара, Георгий IV (Лаша-Георгий), царица Русудан – а потом было монгольское нашествие… Как видно, историческая судьба Абхазии за 1000 лет до воцарения Тамары и до «золотого века» Грузии органически и тесно была связана с судьбой остальной Грузии, а академик Дубровин к сожалению заведомо умаляет эту историческую связь в своей книге вышедшей на свет в 1871 г।, т. е. значительно раньше, чем Ив. Джавахишвили в 1919 г. издал свою книгу «Отношение между Россией и Грузией в XVIII веке», полную фальсификации и клеветы на Россию. Что и требовалось показать, и сколько же можно клеветать друг на друга? И вы ещё потом удивляетесь, что в грузинском обществе были серьёзные антироссийские настроения в годы Гражданской войны в России, и 80-ых годах ХХ столетия?

Я буквально на днях читал статью из вашего сайта в разделе «территория истории» «Наталия Нарочницкая: «Осетия вошла в состав России за 25 лет до вхождения Грузии»», и был крайне удивлён и огорчён тем, что прочёл там: «Наталия Нарочницкая, руководитель Парижского отделения российского института демократии и сотрудничества: «Осетия целиком и полностью, и Южная, и Северная — это понятия давние। Она сама вошла в состав России за 25 лет до вхождения Грузии в состав России. Это был совершенно самостоятельный государственный акт осетинского народа, подписанный одиннадцатью (или даже больше) осетинскими владетелями». Перевал, которым разделили Осетию пополам, на протяжении веков мешал народу, жившему по разные его стороны. Такой естественной преградой слишком часто пользовались политики всех мастей»… и т. д. Вы знаете, что сами же противоречите Русским и европейским историкам и путешественникам XVIII и XIX столетий, вы знаете, что ваши доводы не выдерживают научной критики. Мне понятно, что эта статья писалась в августовские дни 2008 г., когда я сам же писал острую критическую статью на правительство и весь проамериканский политический спектр Грузии (эта статья опубликована на моём блоге под заглавием «Русско-грузинские отношения и последний кровавый конфликт в Цхинвальском регионе») и когда особенно остро действовал принцип «на войне как на войне», но сколько можно идти по такому пути? Из всего вышесказанного ясно следует, что в русско-грузинских противоречиях обе наши стороны сильно виноваты, нам же нужно исправить положение; за нас никто этого не сделает. А кто не хочет исправлять положения или греет руки на этих противоречиях, то он должен знать, что у «вранья ноги коротки», как говорится у нас в Грузии, и «посеявший ветер, пожнёт бурю», как написано в Святом Писании. Да поможет нам Бог в деле сближения наших двух православных народов.

Я дважды посылал вам это письмо (без post scriptum), в середине и конце января сего года, в надежде на получение ответа с вашим мнением и дальнейшее сотрудничество в области изучения и развития русско-грузинских исторических и современных отношений, однако никакого ответа пока что не получал. Вы как то писали, что грех не поработать с той частью чешского населения, которая хочет развивать отношения с Россией, и это тоже дало мне смелости и надежды для того, что бы обратиться к вам организовать у нас работу соответствующей неправительственной организации и, по мере наших сил и возможностей, внести те знания среди грузинской общественности о русско-грузинских исторических и современных отношениях, о которых ей не говорят, или говорят искажённо, или же вообще глумятся новоиспечённые «полуамериканские» т. н. грузины.

И. Х.
14. 02. 11


Не получив ответа в течении двух месяцев от госпожи Нарочницкой и от «фонда исторической перспективы», я решил опубликовать эти письма. Пускай читатель сам разберётся что к чему. Я всем сердцем желал и желаю решения тех проблем, о которых говорил выше, желаю честно и компетентно заниматься вопросами изучения и развития исторических и современных русско-грузинских отношений, но пока что и в Грузии и в России, как видно, дела идут совсем в другом направлении. Мне же остаётся на данном этапе поставит точку словами С. Есенина: «коль нет цветов среди зимы, так и грустить о них не надо». Что ж очень печально.

И. Х.
13.03.11

No comments:

Post a Comment