Sunday, July 4, 2021

Письмо старых грузинских революционеров марксистов к И. В. Сталину

(Предложенный ниже материал является письмом старых членов РСДРП /фракции меньшевиков/, впоследствии видных деятелей Грузинской социал-демократической партии и Грузинской Демократической республики, Григория Лорткипанидзе, Александра Дгебуадзе и Канделаки. Вскоре после насильственной советизации Грузии они были арестованы Советскими властями Грузии, а в 1923 г. переведены в Ярославскую каторжную тюрьму, и потом /1924/ в Суздальскую монастырскую тюрьму. В последней отбывали заключение и их товарищи-революционеры: Захарий Гурули, Калистрат Гогуа, Владимир /Лади/ Джибладзе, Лео /Леван/ Рухадзе. Гр. Лорткипанидзе оставил объемный и очень интересный, значительный труд «Мысли о Грузии» /на грузинском языке/, который издан в Тбилиси в 1995 году, а предложенная ниже статья входит в эту книгу в виде добавочных материалов /стр. 303–325/; Лео Рухадзе оставил после себя объемные дневники, написанные в Суздальской тюрьме в 1924–1925 гг.; кроме того, имеется коллективное письмо З. Гурули, А. Дгебуадзе, К. Гогуа и В. Джибладзе к председателю ВЦИК М. И. Калинину, написанную в 1925 году объемом примерно в 100 тетрадных страниц. Все эти материалы, и множество относительно малообъемных документов, на русском и грузинском языках, в Советское время сохранились в семейном архиве Гр. Лорткипанидзе, благодаря самоотверженной заботе о них его супругой, Любы Авраменко, и их детей, которые бережно сохранили их, старались публиковать эти документы, а в последнее время передали на хранение в Национальный центр рукописей Грузии /бывший Институт рукописей Грузии/. Предложенный ниже документ имеет заглавие «Письмо-записка», написана в 1935 г., и касается вопросов улучшения жизни и положения Грузии в свете намеченного в то время пересмотра и улучшения Конституции СССР. Я думаю, современным читателям будет интересно ознакомиться с ним – И. Х.


Письмо-записка 

Глубокоуважаемый Иосиф Виссарионович. 

Вашей инициативой поставлен вопрос о пересмотре конституции в сторону ее демократизации. 

Советская пресса квалифицирует этот шаг как событие всемирно-исторической важности. Такая оценка, разумеется, может относиться не к тому, что уже произошло, а к тому, что, по-видимому, намечено; пока только прокламирована лишь общая формула, в которую может быть вложено содержание действительно всемирно-исторического значения, а именно, в период упадка буржуазной демократии и парламентаризма, в эпоху разгула фашистской диктатуры Союз Советских Республик подымает знамя новой демократии на основе социализма, на началах социальной демократии. Хочется верить, что это именно так и будет, и жестоко будут посрамлены те скептики и злопыхатели, которые в этой декларации хотят видеть лишь «большевистский блеф» и пророчат, что этот «Эльбрус коммунистических обещаний в лучшем случае родит демократическую мышь». 

Мы имеем основание надеяться, что эта Ваша инициатива действительно откроет новую эпоху, ибо диктатуру пролетариата марксизм понимает не как самоцель и извечную категорию, а как тяжелую, но временную необходимость переходного периода, подобно тому, как и мучительная хирургическая операция является не целью, а тяжелым, но неизбежным средством лечения, подобно тому как муки родов неизбежно сопутствуют появлению новой жизни. Лишь буржуазная и анархическая мысль не может понять особой природы диктатуры пролетариата и твердит свой вульгарный тезис о том, что никакие диктаторы и никакая диктатура сами себя не ограничивают и демократически себя не реформируют. 

Друзья и враги социализма и Советского Союза с напряженным вниманием и интересом будут следить за работой и ждать результатов работы Вами возглавляемой исторической комиссии, а мы даже испытываем потребность и позволяем себе высказать Вам кое-какие соображения по поводу этого события. Разумеется, мы не можем претендовать на то, чтоб быть заслушанными конституционной комиссией или ее председателем по всем вопросам социально-политического характера, но решаемся просить слова путем настоящего письма-записки по одному из разделов, который будет предметом изучения и решения названной комиссии. А именно, мы хотим быть заслушанными Вами по национальному вопросу вообще и в частности, о Советской Грузии, несмотря на то, что со дня ее советизации и по сей день мы являемся изгоями, числящимися в списке недругов социализма и родины. И просим Вас верить, все, что мы выскажем в этом письме, быть может даже с некоторой резкостью и сгущением красок, будет сказано не для полемики, а тем более не просто ради оппозиции или иного политического оказательства, а исключительно из искреннего желания, пользуясь Вашим выражением, принять участие и оказать содействие в упорядочении советского строя. 

Через несколько дней после Октябрьской революции была опубликована историческая «Декларация прав народов России» (3-го ноября 1917, «Правда» № 178). Возвещая отныне «политику добровольного и честного Союза народов России», декларация эта давала следующее резюме: 

1. Равенство и суверенность народов России. 

2. Право народов России на свободное самоопределение, вплоть до отделения и образования самостоятельного государства. 

3. Отмена всех и всяких национальных и национально-религиозных ограничений. 

4. Свободное развитие национальных меньшинств и этнографических групп, населяющих Россию. 

И подписана была эта декларация так: «Именем Республики Российской Народный Комиссар по делам национальностей Иосиф Джугашвили-Сталин. Председатель Совета Народных Комиссаров В. Ульянов (Ленин)». 

Спора нет, что такая постановка национального вопроса являлась принципиально социалистической, интернациональной, но нам казалось и кажется, что в практическом проведении этих программных установок имелся и имеется ряд ошибок и извращений, замечается как бы паралич воли в проведении ряда самых элементарных и бесспорных положений национальной программы Компартии и Советов. 


                        Григорий (Григол) Спиридонович Лорткипанидзе

В наименовании Советской страны – «Союз республик» заключено пока больше программы и идеала, чем вполне уже осуществленного факта. Мы склонны это объяснить, разумеется, не русско-великодержавным характером и устремлениями Советского правительства и его вождей, а главным образом следующими объективными обстоятельствами: 1) Колоссальной силой исторической инерции; 2) Тем фактом, что решающей силой Советской революции географически и этнографически была Великороссия, которая и на этот раз, но уже по-новому, по революционному, по-советски явилась собирательницей наследственных земель бывшей Российской империи; 3) Тем фактом, что окруженная со всех сторон внутренними и внешними врагами советская диктатура, т. е. руководящий штаб длительной и ожесточенной внутренней и внешней войны вынужден был организоваться по принципу железного централизма, ибо диктатура вообще не организовывается по принципу великой федерации национальных или иных фракций. 

Благодаря этим обстоятельствам нынешние союзные республики пока представляют из себя скорее географические проекции на карте Союза или же административные единицы, выделенные по признаку национальному и наделенные свободой и родного языка в школе, в театре, в литературе и в местном (в особенности в сельских местностях) управлении. Но в целом политически и экономически Советский Союз представляет из себя одно из самых централизованных государств в мире. 

С одной стороны, Советская власть со страстностью организатора величайшего этнографического музея вызывает к жизни из забытья или почти из небытия много десятков мелких и мельчайших племен и неясных, не очерченных этнографических групп, содействует их развитию, создает для них письменность и т. д., а, с другой стороны, по отношению к некоторым историческим нациям с древнейшей культурой Советская революция пока еще находится в значительном долгу. Как будто выходит по русской поговорке, что мы отцеживаем комаров и глотаем верблюдов. Возьмем пример Грузии и Армении и вообще так называемого Закавказья, где национальный вопрос был проведен и проводится с крайне восточным, тюрко-мусульманским уклоном. 

Вы, разумеется, лучше нас помните Вами составленный и подписанный вместе с В. И. Лениным декрет о «Турецкой Армении». Как Вы, так и никто в мире кроме, конечно, турецких империалистов, не сомневался в том, что в пределах тогдашнего Оттоманского государства существовала «Турецкая Армения». Ваш декрет («Известия», № 24 от 31 декабря 1917 года), разумеется, признавал этот очевиднейший факт и торжественно обещал: 1) …Немедленное образование армянской народной милиции в целях обеспечения личной и имущественной безопасности жителей «Турецкой Армении». 2) Беспрепятственное возвращение беженцев-армян, а также эмигрантов-армян, рассеянных в различных странах, в пределы «Турецкой Армении». 3) Беспрепятственное возвращение в пределы «Турецкой Армении» насильственно выселенных во время войны турецкими властями в глубь Турции армян, на чем Совет Народных Комиссаров будет настаивать при мирных переговорах с турецкими властями. 4) Образование временного Народного Правления «Турецкой Армении» в виде Совета Депутатов Армянского народа, избранного на демократических началах». 

Далее устанавливается способ определения границ «Турецкой Армении» и т. д., а чрезвычайному Комиссару по делам Кавказа, Степану Шаумяну – поручалось оказать населению «Турецкой Армении» всяческое содействие в деле осуществления названного декрета. 

Надо полагать, что каждый армянский юноша, каждый комсомолец-армянин, который лишь из книг может знать историю мировой империалистической войны и Советской революции, может спросить и, наверное, спрашивает – «А где же сейчас эта самая «Турецкая Армения», национально-политическое устройство которой взяли на себя В. И. Ленин и сам И. В. Сталин»? – И на этот вопрос придется ответить, что не только «Турецкой Армении» не стало, не только беженцев, эмигрантов и насильственно высланных турецкими властями армян не вернули в «Турецкую Армению», но всех армян, живущих в «Турецкой Армении» до единого либо истребили, либо изгнали по указке и под руководством вождей турецкой, так называемой, национальной революции. Мало того, не только не была восстановлена политически «Турецкая Армения», но спустя 3 года после этого декрета почто половина т. н. Российской или Кавказской Армении безнаказанно была захвачена кемалистской Турцией, и в этой части Армении также не оставили ни одного армянина. Так была определена армянская граница Советского Союза с Турцией. А что касается внутреннего размежевания, то из Советской Армении выделили, населенный по преимущество мусульманами (в особенности после того, когда армяне были вырезаны) Нахичевань и присоединили к Азербайджанской Советской республике, хотя с этой последней ни в какой территориальной связи не находится, и для того, чтоб из Баку по железной дороге попасть в Нахичевань, нужно ехать через весь Азербайджан, Грузию и Армению. С другой стороны, во всех отношениях органическую часть Армении и армянского народа – Карабах – отрезали узким земельным коридором от Армении и в виде армянской автономной области закрепили за Советским Азербайджаном (?!), и как бы в компенсацию за все эти неисчислимые жертвы армянского народа и Армении ей был прирезан кусочек грузинской территории – Аллавердский район (который со своим грузинским монетным двором, кстати сказать, вместе с нынешним азербайджанским Казахским округом, лишь сто с лишним лет назад, как неотделимые части «договорной» монархии Грузии, были внесены грузинскими царями в качестве т. ск. территориального пая, в тогдашнюю Российскую империю). Так печально определилась пока судьба Армении в отношении территориальном и национальном. 

Что же касается Грузии, то ее территориальный минимум еще до советизации был установлен Российским Советским правительством согласно договору 7 мая 1920 года, в силу которого оставалось выяснить основательность претензии Азербайджана на некоторые части Закатальского округа. Но после советизации Грузии, с 1921 года дела приняли другой оборот. По Московскому Советско-Турецкому договору и внутреннему размежеванию Советская Грузия потеряла не менее пятой части всей территории, из которой большая часть отошла к Турции, которой вместе с Ардаганским и Артвинским округами передали даже Поцховский район, т. е. ключи от ворот Ахалциха, долины Куры и Аджарии. Что же касается внутреннего разграничения Советских республик, то не только удовлетворили претензии Азербайджана «на некоторые части в Закатальском округе», но весь округ целиком закрепили за Азербайджаном, мало того, еще прирезали полосу территории из Кахетии из степи Эриктара, больше половины Караязской степи с Давид-Гареджинским районом (?!). (И не удивительно, между прочим, если после этого распоряжение Наркомтяжпрома о включении «Грузнефти» в «Азнефть» вызывает дикий вопрос о том – не будет ли и Шираки передан под высокую руку Азербайджана, на положении отделенного «доминиона», вроде Нахичевани, или попросту присоединении к нему со всей восточной Кахетией). 

В течение веков огнем и мечом уничтожал империалистический ислам два древнейших культурных народа – грузинский и армянский – путем прямого физического истребления, насильственного переселения и обращения в ислам. И вот, в 20 веке, когда в результате мировой войны, в особенности революций, эти два народа-мученика имели все права и основания хотя бы на частичное исправление той исторической несправедливости, которую на их голову обрушивал восточный империализм, вместо исправления прошлой несправедливости, еще новые дополнительные армянско-грузинские жертвы оказались принесенными на алтарь панисламизма. И особенно парадоксально: 1) что все это случилось после исторического декрета И. В. Сталина и В. И. Ленина о правах народов России, после декрета В. И. Ленина и И. В. Сталина о «Турецкой Армении» и договора от 7 мая 1920 года, определившего минимум территории Грузии; 2) что все почти эти жертвы прямо или косвенно были принесены панисламизму и его вождю Турции, которая на всех фронтах мировой войны была побита и разгромлена и почему-то в результате без победы оказалась победительницей и завоевательницей на границах (и косвенно даже кое-где внутри) Советского Союза; 3) что антигрузинский и антиармянский империализм персидских шахов и турецких султанов, дела и традиции всех этих Шах-Аббасов и Ага Магомет-ханов не только не запрещены, но и расширены и освящены не только именем так называемой национальной турецкой революции, но как-будто великими принципами интернационализма Советской Революции. 

А объяснялось все это в значительной степени утрированием восточной постановки как всего национального вопроса, так и судеб мировой социальной революции, а, с другой стороны, невероятным преувеличением роли и значения Турции, которая после мировой войны ровно никого уже не представляет в Азии, кроме самое себя, т. е. Ангорского государства. Особенно и выпукло был формулирован Вами этот «восточный уклон» на XII партсъезде, на котором Вы заявили, что удельный вес Калмыцкой области, или крохотного Аджаристана значительно больше, чем, например, целой Украины, и мотивировали Вы такой парадоксальный тезис тем, что буддистская Калмыкия и мусульманская по вероисповеданию Аджария связаны с Востоком. 

А наши тезиси по национальному вопросу – говорили Вы – строятся так, что мы как бы поворачиваемся лицом к Востоку, имея в виду те тяжелые резервы, которые там дремлют… 

«Ежели мы на Украине совершим маленькую ошибку, это не будет так чувствительно для Востока (а чувствительность самой Украины, всех западных нацмен и всего Запада, т. е. Европы и Америки неужели важна не сама по себе, а только для Востока? – Авторы письма). А стоит одну маленькую ошибку совершить в маленькой стране, в Аджаристане (120 тыс. населения), как это отзовется на Турции и отзовется на всем Востоке, ибо Турция теснейшим образом связана с Востоком. Стоит допустить маленькую ошибку в отношении маленькой области калмыков, которые связаны с Тибетом и Китаем, и это отзовется гораздо хуже на нашей работе, чем ошибки в отношении Украины. Мы стоим перед перспективой мощного движения на Востоке и должны нашу работу направлять прежде всего по линии пробуждения Востока». 

Трудно не выразить удивления по поводу того, что так безгранично преувеличили, преувеличиваете и сейчас, роль и влияние послевоенной Турции на Востоке (а также прочность и надежность ее дружбы к нашему Союзу) и что аджарцев объявили не только родственною туркам народностью, не только особою нациею со своим национальным вопросом и т. д., и что Вы, который так прекрасно знает, что такое Аджара, и который в своем исследовании «Марксизм и национальный вопрос» еще в 1913 году, давая основательный анализ национального вопроса и определение понятия «нация», в полемике с Базером и другими восклицали – «не организовать же их (аджарцев) отдельно от грузин на почве религиозных дел? А кобулетцы? А ингилойцы и т. д.?». 

Кстати, об ингилойцах и удинах… напомним их судьбу. Выше уже было сказано, что Закаталы, как законное приобретение Шах-Аббасов, вместе с остатками грузин-ингилойцев были закреплены за Советским Азербайджаном, который между прочим, согнал со своих вековых очагов грузин-удинов и часть нашла приют и оседлость в Грузии. 

Да не только в Советском Азербайджане, но во всех советских республиках, полностью или частично, были согнаны со своих очагов грузинские поселения, например, Алагир на Северном Кавказе (Осетия), ряд поселений в Сочинском и Туапсинском районах и т. д. Можно сказать, что после революции ни один грузин-земледелец не получил возможности поселения на территории братских советских республик, хотя, кстати сказать, так много шума было поднято, якобы, уже решенного и осуществляемого дела поселения в Сочинском районе первого десятка тысяч безземельных грузинских крестьян. Но зато обратный процесс – поселение граждан других, богатых землею, республик на территории безземельной Грузии – продолжается и ныне. 


                                       Александр Иванович Дгебуадзе

Можно спорить о том, была ли настоящая нужда и целесообразность в этом, но факт остается фактом, что, благодаря такой чрезмерно «восточной» постановке национального вопроса и всей проблемы сохранения и развития Советской революции, кровные интересы Грузии и Армении, представителей так называемой западно-христианской культуры, были принесены в жертву. Это надо сказать. Это надо помнить, Это должно ко многому и многому обязывать. В такой жертве может быть когда-то была нужда, но не делать же из нужды извечную добродетель. 

Если отрыв от Грузии в пользу Турции ее южных и юго-западных частей с большой натяжкой можно объяснить тогдашней международной ситуацией и тогдашним положением Советской революции, то ничем не обосновано, что советизация буквально со всех сторон обкорнала Грузию в пользу всех ее советских соседей, в том числе в пользу богатого землею Азербайджана (и без того в значительной части живущего на бывших армянских и грузинских землях) и даже в пользу мирового земельного Креза – РСФСР, которая не только не разрешила в пользу братской безземельной Советской Грузии спорного вопроса о Сочинском и Туапсинском районах, но даже нашла целесообразным и справедливым с точки зрения интернационализма оторвать тот кусочек территории в Гагринском районе, который даже с точки зрения русского белого правительства, а также Московского договора была, бесспорно, грузинским. 

По нашему пониманию мировая социалистическая революция должна разрешить земельный вопрос не только в национальных пределах, но и в интернациональном масштабе, т. е. устроить своего рода мировой «черный передел». Так и поступит будущая мировая Советская федерация, которая по предложению, наверное, русской секции в какой-то степени удовлетворит часть даже тех претензий на землю, которые сейчас предъявляются оголтелыми восточными и западными фашистскими империалистами нашему Союзу, как «случайному захватчику» и владетелю почти одной шестой земного шара. 

Мы имели все основания рассчитывать, что именно в таком интернациональном аспекте будет разрешаться территориальный земельный вопрос в Советском Союзе. Декларативно этот принцип был провозглашен, и кое-где, например, на Северном Кавказе, и земли, отобранные в ХIХ столетии в пользу казаков, начали возвращать разным горским народам. Но как раз наоборот было поступлено с Арменией и Грузией: не только им не были возвращены их земли, ранее захваченные и колонизованные восточными и прочими завоевателями, но они даже потеряли часть той территории, которой владели к моменту советизации. 

Даже при простом административном районировании внутри той или иной республики ряд комиссий подолгу и основательно изучает и дискутирует вопрос о том, как целесообразнее провести границу между областями, округами и районами, а наш тогдашний Председатель Совнаркома Буду Мдивани с гордостью заявил в Вашем присутствии на съезде Советов, что акты, определяющие границы Советской Грузии, он подписал, не читая их. 

В те времена можно было поверить в основательность таких объяснений, что территориальные санкции на Грузию в пользу всех ее соседей наложены за ее (Грузии) упорную приверженность к т. н. буржуазной демократии и т. д. и что в передвижке границ, например, от Пойлинского моста в глубь Грузии, отрыв территории в Гагринском районе, или даже включение расположенного в Раче Мамисонского перевала в пределы Юго-Осетии, что все это объяснялось внутренними стратегическими соображениями, направленными против неблагонадежной Грузии. 

Но времена прошли, не та уже расстановка и соотношение мировых межгосударственных и социальных сил, «тяжелых восточных колониальных резервов» и «оппортунистически настроенного» европейско-американского пролетариата и т. д. И судьба Грузии связана и должна быть связана с Советским Союзом и с делом победы социализма. В настоящее время уже оскорбительно для грузинского народа, что Москва по отношению к ней может иметь внутренние стратегические соображения. Пора выразить доверие грузинскому народу, снять с него территориальные санкции и (оставляя открытым вопрос о Поцхови, Артвине, Ардагане и т. д., а также об армянских территориях в Турции для урегулирования по методу дружеских международных переговоров и соглашений между Советским Союзом и Турцией) вернуть ему Закаталы, степи Ериктара и Джейран с естественной границей на реке Куре от Пойлинского моста до впадения Алазани, вернуть Караязскую степь с Давид-Гареджем и т. д. Включить в Грузию хотя бы Адлерский район, ибо о Сочи, по-видимому, трудно говорить после той реконструкции и затрат, которые проведены и проводятся на этом курорте. 

Такие же коррективы могут и должны быть сделаны к границам Армении, а именно, Нахичевань (несмотря на то что это очень и очень не понравится в Ангоре) на тех же автономных началах (надо) вернуть Армении, уничтожить коридорчик между Арменией и Карабахской областью и присоединить ее к матери-Армении, которой необходимо дать из бывшего Казахского уезда ущелье реки Акстафы до ее впадения в реку Куру и железнодорожный выход на главную магистраль от Дилижана к Акстафе. 

* * * 

Согласно принципам Советской «Декларации прав народов России», произошло национальное освобождение и оформление государственного суверенитета основных национальностей бывшей Российской империи. Одни из них восстановили свою насильственно отнятую у них государственную самостоятельность, как, например Польша, Финляндия, Грузия, Армения и т. д., а другие, например, Азербайджан, Татария, Казахстан и т. д., начали оформляться в новые государственные образования. 

Некоторые из национальностей бывшей Российской империи, правда, на буржуазной основе, но по настоящее время сохранили полный суверенитет. Таковы т. н. западные нации: Польша, Литва, Латвия, Эстония и Финляндия, которые Европа объявила кордоном от так называемой «советской заразы» и оказала решительную военную и дипломатическую поддержку. Вторая же группа восстановленных, или вновь образовавшихся государств (Грузия, Армения, Украина, Азербайджан, Белоруссия и др.) была уже впоследствии советизирована и на новой основе, на основе союзной конституции, возвращена в единое с Россией государственное русло. При этом подразумевалось, что объединение в Союз республик ни в коем случае и ни в какой степени не задевало свободного и всестороннего развития этих республик. Все функции, присущие государству, внутри этих республик должны были отправляться по своему содержанию по-советски, по-большевистски, единым союзным фронтом, но по форме, по языку, безусловно, и безоговорочно автономно, т. е. на языке и через граждан данной республики. Грузия, Армения, Украина и прочие должны были по существу сделаться советскими, а по форме, по языку должны были остаться грузинской, армянской, украинской и пр., совершенно так же, как если бы в Советском Союзе оказались бы членами советские Бавария и Венгрия или же, если бы советизировались Франция, Италия и т. д. Так именно и стоял вопрос при заложении основ Союза Советских Социалистических республик, когда его главный зодчий следующим образом определил природу и характер созидаемого им государства: «Союз Республик, созданный на началах равенства и добровольности рабочих и крестьян отдельных республик, является первым опытом пролетариата в деле урегулирования международных взаимоотношений независимых стран и первым шагом к созданию будущей всемирной Советской Республики Труда». 

А значительная часть советских чиновников, по авторитетному заявлению этого же творца Советского Союза, смотрела на дело иначе, а именно, организацию Советского Союза рассматривала «как шаг к ликвидации этих республик, как начало образования единого неделимого» (из резолюции по национальному вопросу, предложенной И. В. Сталиным и принятой ХII съездом Компартии). 

В связи с пересмотром Конституции Советского Союза и той новой эпохи, которая возвещена, а кое в чем уже началась (наша международная политика и т. д.), необходимо отдать себе полный и беспристрастный отчет в том, в какую же сторону больше развивался Советский Союз за эти 12 лет – в сторону образца «урегулирования международных взаимоотношений независимых стран» или же в сторону «единого неделимого». 

Хотя ХII съезд Компартии торжественно и категорически провозгласил «абсолютную необходимость существования и дальнейшего развития национальных республик», в действительности гораздо сильнее и систематичнее происходили процессы обратного порядка. С самого основания Союза автономные права союзных республик из месяца в месяц, из года в год систематически урезывались в пользу центра. Все законодательства, как уголовные, так и гражданские, суд (хотя юстиция и сейчас остается формально независимой), Наркомат земледелия, ВСНХ, а потом разные наркоматы промышленности, Наркомвнутдел (милиция) и т. д. – все это шаг за шагом подводилось под железную централизацию, строжайшее единство и единообразие. Даже дело просвещения, которое и сейчас формально остается не только автономным, но даже независимым, фактически централизовано не менее, чем военное дело. Что бы не предпринял Наркомпрос РСФСР даже в виде опытов, как, например, комплексная система или метод проектов, сейчас же во всем Союзе все Наркомпросы, от Карелии до Сталинабада, последнее распоряжение Российского Наркомпроса объявляют незыблемым положением марксистско-ленинской педагогики, и школы всех городов, сел, аулов, кишлаков мгновенно переходят на новые методы и т. д., пока их не одернет Культпром ЦК партии. 

Не только независимости, но даже и тени автономности не осталось за союзными республиками в школьной политике. Вся жизнь и работа школ Советского Союза до самых мелочей однообразно регламентируется либо путем слепого равнения на Наркомпрос России, либо же регулируется отделом культуры и пропаганды ленинизма ЦК ВКП(б), который фактически является Союзным Наркомпромом. Сейчас уже в прессе возбужден вопрос о создании Союзного Наркомздрава. Советский Союз в настоящее время представляет одно из самых централизованных государств мира, причем это централизованное государство административно районировано по национальному признаку: союзные или автономные республики, автономные области, национальные районы и национальные сельсоветы. Всем этим национальным административным единицам предоставлена свобода родного языка. Медлительность Союза проникнута духом интернационализма, ему чужды и враждебны всякие национальные ограничения и привилегии. Но фактически, в виду крайней централизации всего строя, языковая автономия даже в Союзных республиках ограничивается школой, театром, литературой и местным (главным образом в сельских местностях) управлением. Все основные меры политики и экономики остаются за русским языком, за русским началом, ибо все командные высоты централизованы и языком команды фактически (хотя без формальных привилегий) является русский. Все союзное на 99 % русское по языку, по форме, начиная со Всесоюзной Академии наук, дипломатии, флота (на 100 %), армии, железной дороги, водного транспорта, наркомвнутдела, народной связи, наркоматов союзной, т. е. почти всей, промышленности и кончая тригонометрическим пунктом всех высот и позиций, высочайшей высотой – Всесоюзной Коммунистической партией; все это в основном является русским по языку, хотя, кстати, в отличие от всех национальностей нашего Союза и всего мира русский народ как будто «лишен» права иметь свою национальную компартию, но ни для кого не секрет, что «лишенство» оказалось не таким уж страшным: в конце концов в наименовании РКП(б) «Р» заменили буквой «В» и только; по существу это так же мало изменило положение, как и переименование русской, Петровско-Ломоносовской, Академии наук во Всесоюзную, которая для академиков Павловых и Карпинских и сейчас остается и называется «сокровищницей и хранителем дорогой и родной русской науки», так оно и есть, сколько бы Волгиных, Бухариных и Лукиных, и даже «нацмен»-академиков не вводить в Московскую Академию наук, она все-таки остается русской, а переименование во Всесоюзную изменило только источник финансирования: с бюджета РСФСР перешла на союзный бюджет. 

Ничего, конечно, в этом отношении не изменится, даже [если] для всей сотни народностей Союза устроить нечто вроде «Осетинской секции Грузинского отделения Закавказского филиала (есть и такое) Академии наук Союза Советских Социалистических республик». 

Спрашивается – является ли в таком виде наш Союз тем «первым шагом к созданию будущей Всемирной Советской республики труда, регулирующей международные взаимоотношения независимых стран», каким он должен был быть по Вашему первоначальному замыслу и по Вашим словам? Согласитесь, что трудно допустить, чтоб с точки зрения национальной автономии, объема прав Союзных республик, наша Союзная конституция могла бы удовлетворить не только французских, германских и английских, но и польских, финских, румынских, эстонских и латышских пролетариев, и даже афганцев, персов, тибетцев, индусов и др., во имя которых с таким восточным «перегибом» и «уклоном» строилась до сих пор национальная политика нашего Союза. 

Правда, советизация проникла во все процессы национального оформления союзных республик, но в основном началось сильное торможение, суживание темпов и масштабов национального развития и государственной консолидации, которые имели место до советизации этих не русских республик. Несмотря на наличие и борьбу противоречивых процессов, пока решительный перевес имеется на одной стороне, а именно, сегодняшний Союз Советских Социалистических республик в основном является Великой Советской Русской державой, в которой не русским союзным республикам фактически предоставлена определенная языковая автономия лишь в школе, в театре и частично в местном управлении. Это для всех очевидный и бесспорный факт, но если нужна совершенно свежая иллюстрация победы русского уклона, то можно сослаться на авторитетнейшее заявление П. П. Постышева, который в недавнем своем выступлении на заседании Киевской партийной организации, сообщив о том, что «сейчас успешно выкорчевываются» его корни, между прочим заявил: «Есть у нас такие члены КП(б)У, которые уже украинизировались неплохо, а некоторые даже очень хорошо, но за последнее время они стали дезукраинизироваться и даже говорить по-украински. Нужно прямо сказать, что эти люди льют воду на мельницу врага. Это серьезное явление, на которое мы должны обратить особое внимание… Ведь поймите, товарищи, что даже у нас, в Киеве, украинизировано всего лишь 38 % сети партпросвещения…» («Правда», 5 марта, 1935 года). 

Надо было ожидать, что оратор даст анализ причин этого (например: потрясающе непонятный и внезапный акт «Сплошной отмены» многомиллионного украинского нацменьшинства во всей России – на Кубани, в ЦГО и т. д.), как сам говорит, «серьезного явления, на которое надо обратить особое внимание», но он этого не сделал, равно как не сообщил о том, громили ли где-нибудь и когда-нибудь другой уклон – великодержавный. Вывод, который был сделан одним из ответственейших, если не самим ответственным, руководителей Украины, состоит в том, что на Украине надо создавать украинские кадры и на Украине следует выдвигать украинцев. Не знаем, украинизировались ли сами руководители Украины П. П. Постышев, С. В. Кеснер, Н. И. Попов и другие, говорили, например, что Л. М. Кагановичу как раз тогда пришлось оставить руководство Украины, когда он уже овладел украинским языком. Допустим, что украинский народ в течение 18 лет не сумел из своих рядов выдвинуть вполне подходящих вождей, которые не нуждались бы в особой украинизации, но согласитесь, глубокоуважаемый Иосиф Виссарионович, что парадоксально дико звучит, что на 18-ом году Советской революции – период, за который выросло целое новое поколение – в тридцатимиллионной союзной советской республике – Украине, говорят о необходимости борьбы за создание и выдвижение украинских кадров (!!?). Действительно, есть над чем «особенно» и «серьезно» задуматься, и не только Киевской или всей украинской организации, а самому верховному руководству Советского Союза, ибо создается такое положение, когда поневоле выполнены слова В. И. Ленина о том, что в национальном вопросе «нам не позволено делать мельчайшие ошибки, потому, что они подрывают нашу принципиальную искренность, могут подорвать и нашу борьбу в защиту угнетенных народностей». 

На XII съезде партии Вы вполне основательно говорили: «Конечно, если бы не было великорусского шовинизма, который является наступательным, потому что он силен, потому что он и раньше был силен, и навыки угнетать и принуждать у него остались, – если бы великорусского шовинизма не было, то, может быть, и шовинизм местный, как ответ на шовинизм великорусский, существовал бы, так сказать, в минимальном, в миниатюрном виде, потому что в последнем счете антирусский национализм есть оборонительная форма, некоторая уродливая форма обороны против национализма русского, против шовинизма русского… – конечно в сравнении с великорусским шовинизмом, составляющим в общей системе национального вопроса три четверти целого, шовинизм местный не так важен». Это Ваше положение неоднократно подтверждалось партийными съездами, которые великодержавный русский национализм всегда объявляли главной опасностью. А между тем на практике этот тезис как будто проводится наизнанку: систематически, а кроме того периодически в кампанейском порядке, в течение 14–15 лет решительно во всех нерусских советских республиках проводится решительная чистка или, как говорит П. П. Постышев, «погром и выкорчевывяние» местных национальных уклонов, т. е. «меньшей опасности», «оборонительного национализма», а между тем не слышно, чтоб те же мероприятия решительной организационной чистки и проч. применялись когда нибудь и где нибудь против «главной опасности» – великодержавного русского национализма. Главные и сокрушительные удары против «малой опасности», производной от главной, и никакого удара и почти никакой борьбы против «главной опасности», наступательного великодержавного русского шовинизма. Разве это не угроза принципиальной искренности советской национальной политики? 

Необходимо отметить, что со дня организации Советского Союза в некоторых частях происходили процессы другого порядка, а именно в сторону некоторого расширения и развития национальных республик. В начале союз состоял из четырех республик: РСФСР, Украины, Белоруссии и Закавказья. За это время прибавилось еще три республики с правами Союзных: все они образовались из Туркестана: сначала Узбекистан и Туркменистан, а потом широкие круги неспециалистов-географов и этнографов узнали о существовании древнейшей нации таджиков, не в пример Грузии и Армении, вполне созревших для того, чтоб не путаться в федерации с узбеками и непосредственно вступить в Союз на правах полноправного члена, вводя в Союзную президентуру из семи человек четвертого представителя мусульманства. А недавно завершили полное размежевание республик, упразднив Среднеазиатское Бюро ЦК ВКП(б). 

Советская власть, как выше было сказано, выявляет ряд мелких, так называемых не исторических наций, племен, этнографических групп, старается их сохранить, развить их как этнографическую особь, расширяя их национально-политические права, национальные области возводит в ранг автономных республик, как, например, недавно Мордовскую и Удмуртскую области. Для евреев создается особая национальная республика Биробиджан. Между тем, как Вы сами свидетельствуете, и Маркс, и Каутский, и Бауэр, а равно и Вы сами более чем скептически относитесь к возможности безоговорочного признания современных евреев за нацию в полном смысле слова. 

Мы не считаем, что в этих мероприятиях есть что-либо плохое, но разрешите на фоне мероприятий осветить ту политику, которая проводилась и проводится по отношению к Грузии. 

Вы являетесь одним из марксистских исследователей и теоретиков национального вопроса и Вам, разумеется, лучше всех известно, как трудно дать логическое определение понятия «нации» и как часто является спорным вопрос – представляет ли та или иная «общность людей» нацию, или нет. Но имеется ряд таких людских коллективов, о которых никому и в голову не придет спорить о том – нации они или нет. Никто, конечно, не сомневается в том, что, например, французы, итальянцы, персы, японцы и т. д. представляют из себя нацию. Во всей бывшей царской России, кроме западных национальностей (поляков, литовцев, латышей, эстонцев и финнов), оставшихся за пределами нашего Союза и сохранивших обычную для буржуазного строя независимость, были только три нации, относительно которых самый придирчивый космополит не мог бы оспорить того положения, что они являются нациями в полном смысле слова. Это были сравнительно молодая, но великая русская нация и две маленьких, но древнейших наций – грузинская и армянская. Это были совершенно четкие, вычеканенные национальные индивидуальности. Со своей территорией, экономикой, историей, общностью судеб с большой древней и живой традицией государственности, с древней культурой, с развитым языком, с особой письменностью, литературой и т. д., имеющие свою этнографическую периферию из еще не оформившихся в нации этнических групп, для которых эти три народа представляли центр национально-культурного тяготения. Были и сейчас существуют даже более многочисленные народы, чем грузины и армяне, но вопрос являлся спорным, считать ли их за вполне оформившиеся нации или нет. Украинцев называли малорусами, а белорусы и сейчас являются белорусами, и обе эти народности были и являются славянскими племенами, родными братьями великорусов, с общей историей, единой религией, лишь с разными диалектами, но с одинаковой письменностью, родственной экономикой и географией на Восточно-Европейской равнине и т. д. Примерно такую же родственную семью народностей представляли и представляют из себя мусульманские тюрко-монгольские племена, населяющие Туркестан, Восточное Закавказье и некоторые другие районы, все эти узбеки, туркмены, таджики, киргизы, азербайджанцы и т. д. Относительно этих племен и народностей не так уж бесспорно можно было утверждать, что они представляют из себя законченные нации, национальности в полном смысле слова. И вот при построении Союза Советских Социалистических республик можно было еще с некоторой натяжкой федерировать Россию, Украину и Белоруссию и эту славянскую федерацию ввести в Союз как одну из союзных республик; с другой стороны, так же можно было федерировать родственные мусульманские народности Туркестана в одну Союзную республику. Но чего уж никак нельзя было ожидать, это – составить под названием Закфедерации единое государство из трех совершенно разных национальных коллективов – Грузии, Армении и Азербайджана – и в такой форме ввести его в Союз, т. е. поставить Грузинскую и Армянскую республики в положение автономных республик. А русско-славянскую и тюрко-мусульманские семьи народов разбили каждую на три Союзные республики. Три разные лица – в одном лице, а почти одно лицо – в трех союзных лицах. 

Из всех находящихся ныне в пределах Советского Союза национальных республик Грузия была единственным государством, независимость которого еще до советизации была признана Российским Советским Правительством с установлением нормальных международных отношений на основе договора 7 мая 1920 года. 

Кроме того, из всех государственных образований на территории нынешнего Союза Грузия была единственным государством, получившим полное фактическое и юридическое признание от европейских держав. Даже сама Советская Россия получила это признание позже. Все это вполне понятно и естественно, ибо Грузия была не импровизацией – государством, образовавшимся на почве поражения царской России и победы революции, а эта была и есть нация (хотя и истерзанная и израненная), через тысячелетия пронесшая свое лицо, свою культуру, свою государственность, и только сто с лишним лет назад, т. е. в историческое вчера, вступившая на договорных основаниях в орбиту и под протекторат Российской империи. И вот, эту Грузию нашли целесообразным и справедливым, с точки зрения социализма и интернационализма, обкорнать территориально со всех сторон, лишить положения Союзной республики и, включив ее в качестве автономии в механически сколоченную Закфедерацию, в отношении государственных прав поставить на уровень Удмуртии или Мордовии. 

Закавказье ни национально, ни политически, ни экономически, ни даже географически никогда не представляло и не представляет из себя что-либо единое, целостное – это условное географическое обозначение трех земель, которые, если смотреть с севера, лежат за Кавказским хребтом. Русские цари эту окраину, населенную разными «туземцами», для удобства управления и русификации объединили в одно русское наместничество. 

Что в условиях Советского Союза объединение Закавказских земель и народов в один механический конгломерат в виде одной республики является вопиющим нарушением не только принципов, декларированных Компартией, но даже той практической политики в национальном вопросе, которая проводится в отношении других частей Союза. Систематическое размежевание, например, в Туркестане – это высокий принцип ленинско-сталинской национальной политики; каждая стадия, каждая дата такого государственного размежевания трех родственных мусульманских народностей, представляющих из себя зачаток национальности, отмечается советской прессой как торжество ленинско-сталинской политики. По отношению же к Закавказью и к его трем народам, ничего общего между собой не имеющим, кроме того, что с точки зрения петербургских царей жили они за Кавказским хребтом и имели лишь столетнюю традицию общего русского наместничества, по отношению к этим трем народам (два из них древнейшие нации в полном смысле слова) не размежевание, а вавилонское смешение языков и обезличение принято считать за непреложный принцип той же ленинско-сталинской национальной политики. 

Разрешите, многоуважаемый Иосиф Виссарионович, быть до конца откровенным – мы, разумеется, далеки от той мысли, чтоб заподозрить руководителей Советской власти в особом русско-великодержавном пристрастии к Грузии и Армении, но ведь для всех очевидно, что единое Закавказское государство ничего органического не видит в своем единстве; объективно оно является тем русским началом, которое взрывает Грузию как нацию, как органическое целое и мешает нормальному заживанию тех ран, которые были нанесены этому народу в прошлом шахами, султанами и царями. 

А происходит это от того, что русский язык, русское начало у нас даже не по-гоголевски празднует только два раза свои именины – на православных Антония Союзного и Онуфрия Закавказского, на магометанского Хусейна, грегорианского Карапета и т. д. Делается же это так: всесоюзные учреждения, как выше было сказано, являются русскими в основном и не может быть иначе; нельзя же одно и то же учреждение управлять на множестве языков, а русский язык, как язык наиболее крупной союзной нации, должен быть принят межсоюзным языком. Но у нас, кроме союзного, все закавказское является также русским по языку, ибо грузинский, армянский и тюркский языки, вместе взятые, дают один русский язык; такова «тайнообразующая» сила Закфедерации, и на этом языке через голову правительства Грузии говорят с нацменами и внушают им, и с учреждениями Грузии сносятся не на родном или грузинском языке, а как у нас принято выражаться, на языке Октябрьской революции. Осетия, Аджария, Абхазия. б. б. Ахалкалакский, Ахалцихский, Борчалинский и т. д. уезды должны сноситься даже с грузинским правительством не на родном абхазском, армянском, осетинском, или на государственном для Грузии грузинском языке, а на русском. Более того, Вам лично, наверное, известно, что некоторые страшно принципиальные интернационалисты и радетели прав нации из закавказских деятелей, простите за выражение, уже переплюнули приснопамятных протоиерея Восторгова, епископа Дмитрия Абашидзе и великого «философа» Ашордия и прочих агентов Святейшего Синода и Департамента полиции: работа в сторону консолидации мегрелов в особую нацию идет вовсю. Вы не поверите, что Зугдиди хотят превратить в центр двух культур, двух письменностей – …мегрельской и …русской. Судя по тифлисским газетам, в Зугдидах наряду с мегрельскими газетами должны были начать издавать русские газеты и книжки, но только не грузинские. 

«Автономия, федерация или сепарация?» – ставили Вы вопрос еще в 1913 году в своем исследовании «Марксизм и национальный вопрос» и отвечали – «Все это вопросы, решение которых зависит от конкретных условий, окружающих данную нацию. Более того, условия, как и все, меняются и решение правильное для данного момента может оказаться совершенно неправильным для другого момента». И спустя 10 лет еще раз подтвердили Вы этот свой правильный тезис на ХII съезде партии, когда относительно принятой структуры Советского Союза заявили: «Я не скажу, что это совершенная форма налаживания сотрудничества между народами Союза, не скажу, что это последнее слово науки, отнюдь нет. Национальный вопрос мы будем ставить еще не раз, ибо условия национальные и международные меняются и еще могут измениться, я не зарекаюсь от того, что нам придется некоторые Комиссариаты, которые мы сливали в составе Союза республик, почти придется разъединить, если опыт покажет»… И вот, не находите ли Вы, что с начала революции и образования Советского Союза настолько изменились условия, что и в национальном вопросе можно и нужно совершить значительные сдвиги. В сущности говоря, между союзными республиками не может быть национального вопроса, между ними могут быть вопросы интернациональные, ибо они (эти республики) по отношению друг к другу не «нацмены», как сейчас их называет русский обыватель, вместо старого «туземца» и даже националь, как часто их квалифицирует официальная терминология. Так Вы и ставили вопрос на ХII съезде, когда говорили и даже резолюции написали, что образование Союза есть способ «урегулирования международных взаимоотношений независимых стран». Но за этот период, благодаря, по-видимому, ряда объективных условий, от этого марксистского интернационализма получился значительный уклон в сторону утопического космополитизма. 

Искренние представители этого наивного космополитизма как будто дело представляют так, что непременно Москва явится столицей будущей Советской мировой федерации, что именно в Москве будет резиденция мировой Академии наук, мировой компартии, в которую будут входить компартии национальностей всего мира, кроме русской, ибо русские не нуждаются в своей компартии; все эти учреждения и организации будут управляться на русском языке; это так будет и должно быть, ибо все нации мира, и американцы, и англичане, и французы, и даже четырехсотмиллионный китайский народ должны рассматриваться как «нацмены», или «националы» по отношению к русским. Словом, к этим представителям наивного социалистического космополитизма (если иной раз под ним не вуалируется просто великодержавник и националист) вполне применимы слова Маркса, обращенные к Лафаргу и другим французским друзьям-социалистам о том, что они считают французский народ за образцовую нацию, которая должна поглотить все остальные национальности. 

Словом, национального вопроса между союзными республиками не существует. Национальный вопрос, т. е. вопрос о нацменьшинствах может иметь место внутри союзных республик, а именно, вопрос отношения к национальным автономным республикам, областям и т. д.; это, конечно, не значит, что Советскому Союзу нет дела до того, как каждая Союзная республика будет у себя внутри разрешать национальный вопрос. Но во взаимоотношениях между союзными республиками могут стоять вопросы интернациональные, вопрос союзных «взаимоотношений независимых стран» – союзной конституции. Лишь один вопрос, носящий характер национального вопроса, может стать в связи с союзной конституцией, а именно, на каком языке в основном должны работать союзные органы, Союзное правительство. 

В ответ на этот вопрос декларировать равенство всех языков народностей Союза, или даже только языков Союзных республик, примерно, тех языков, которые зафиксированы на союзном государственном гербе, на советских денежных знаках, в заголовке «Известия ЦИК СССР» и сказать, что союзный Совнарком, Союзный ЦИК и вообще союзные органы управляются на всех этих языках – это было бы недостойно, ибо это было бы либо лицемерием, либо непростительным легкомыслием и несерьезностью. Необходимо твердо и четко сказать, что основным языком управления Союзных органов и языком межсоюзных сношений является язык одной наиболее крупной из Союзных республик, а именно, русский язык. Это, конечно, не значит, что центральные Союзные учреждения никак не должны принимать никаких дел и бумаг на других языках. 

Кроме языка межсоюзных сношений (от центра к союзным республикам и обратно, а также между отдельными союзными республиками), существует в каждой союзной республике свой государственный язык, который имеет такие же преимущества в своей республике, как союзный язык в Союзе. Например, в РСФСР республиканским языком является русский. На этом языке в основном работают и управляют республиканские органы; на этом языке сносятся с ним все автономные республики и области; что касается этих последних, то они, разумеется, местное управление ведут на местных языках и т. д. 

Таким образом, место и положение русского языка должно быть следующее: во-первых, это язык союзных органов, во-вторых, это государственный язык союзных органов, в-третьих, это государственный язык РСФСР. Согласитесь, что это и правильно и целесообразно, и для «великого, могучего, прекрасного русского языка» вполне почетно, и для самого требовательного патриота достаточно, если только он не империалист. 

Несколько слов относительно гражданства. Наше законодательство имеет в виду двоякое или двухстепенное гражданство. Гражданин какой-либо союзной республики и тем самим гражданин Союза. На самом деле в жизни и следа не осталось от гражданства Союзной республики. Сейчас существует и действует только союзное гражданство. Твердо признано всей практикой и опытом советского строительства, что обезличка вредное дело. Каждое лицо, каждое звено, каждая бригада, каждый коллектив имеет определенное право и строгую ответственность за свой участок работы и строительства, соревнуется друг с другом на пользу общего дела и т. д. Вся земля национализована и распоряжается ею Советское государство, но вместе с тем, последним колхозным уставом земля эта навеки закреплена за колхозом, который является непосредственным хозяином своего земельного участка. Допустимо или нет, чтоб союзную республику, этот гигантского размера национально-государственный колхоз, превращать в фикцию и обезличивать больше, чем обыкновенную сельскохозяйственную артель? Есть единый Советский Союз, и он должен состоять из отдельных гигантских интегральных колхозов, т. е. союзных республик, которые являются непосредственными хозяевами или суверенами в своем государственно-национальном коллективе, но суверенность его особая: он часть Союза и отвечает не только перед своей артелью-государством, но и перед Союзом. 

Решительно все государственные функции, хозяйственные и политические, как союзные, так и местные – автономные, на территории данной союзной республики должны проводиться через местное правительство с двойной ответственностью перед центром и перед своей республикой. В самом деле, какое же это союзное государство, границы которого существуют только на географической карте, но с этими границами не считаются ни при поселении (а простой колхоз, артель и т. д. от этого гарантированы), ни при экономическом районировании, при районировании железных дорог, народной связи, военного округа, финансовой организации и т. д. и т. п. 

Союзные республики, как единые целостные органические коллективы, должны быть привлечены ко всем отраслям работы и деятельности Советского Союза и заодно с правами на них должна быть возложена ответственность за все отрасли работы перед Союзом. Например, за грузинский участок железных дорог должен отвечать не только Л. М. Каганович и им назначенный начальник дороги, а в первую голову вся Грузинская республика, весь грузинский народ. И так во всем и во всех союзных республиках. Предоставление большой самодеятельности, больших прав, большей самостоятельности и большей ответственности союзным республикам, уничтожение ныне существующей обезлички этих республик в большинстве отраслей государственной деятельности даст колоссальный стимул активности трудящихся масс всех национальностей. А факт установления действительно реального двухстепенного гражданства в наших условиях, почти полного отсутствия нетрудовых классов будет питать не шовинизм и национализм, а подлинное братское, интернациональное соревнование союзных республик, гигантских национальных коллективов трудящихся. Граждане Украины, Грузии, России, Узбекистана, Армении и т. д. должны являться гражданами Советского Союза, но этим самим они не будут во всем полноправными гражданами в отношении всех республик. Гражданин РСФСР должен иметь по отношению к России некоторые особые права в сравнении с гражданами Узбекистана, Грузии, Украины и т. д. Например, при всех прочих равных условиях гражданин РСФСР должен получить некоторое преимущественное право в отношении поселения на территории своей республики, получения жилплощади и т. д. 

Словом, нам кажется, что сильно изменившиеся внутренние и внешние условия: усиление военно-политической мощи Советского Союза, почти полное исчезновение нетрудовых классов, вступление Союза в Лигу Наций и вообще в европейский и мировой концерн держав, новая, иная, расстановка как межгосударственных сил, так и сил мировой социальной революции, требуют и позволяют, не в ущерб, а к вящему укреплению Советской страны, заодно с задуманной демократизацией, еще и пересмотра архитектоники Советского Союза. В свете этого пересмотра и уточнения Союзной Конституции, например, положение Грузии нам представляется в общих чертах в следующем виде: 

1. Грузия освобождается от тех своего рода территориальных санкций, которые на нее были наложены при советизации. Ей возвращаются территории, о которых было сказано выше. Территориальный вопрос Грузии вообще будет рассматриваться под тем углом зрения: а) что Грузия самая бедная землей и самая обиженная в этом отношении персидско-турецким и русским царским империализмом; б) что социальная революция разрешает земельный вопрос не только в пределах национальных, но и в интернациональных, справедливо перераспределяя земли между отдельными национальными коллективами, т. е. Советскими республиками. 

2. Грузия непосредственно вступает вместе в Союз Советских республик (то же самое Армения. Что же касается Азербайджана, то он или непосредственно войдет в Союз, или, пожалуй, будет правильнее и целесообразнее, вместо Закфедерации, заодно с Дагестаном ввести его в РСФСР). 

3. Грузия представляет из себя особый Грузинский военный округ, который управляет как Грузинской Красной Армией, так и теми негрузинскими войсковыми частями, русскими, украинскими и др., которые будут и должны стоять на территории Грузии как пограничной республики. 

4. Устраивается особое управление грузинских железных дорог, примерно, на тех же основаниях, как существующие ныне управления разных дорог. 

5. Организовывается особый Грузинский округ связи. 

6. Для Грузии, как приморской республики, создается особое Грузинское пароходство (как и украинское) в виде треста или в какой-либо иной форме, как грузинская часть всесоюзного водного транспорта на Черном море. 

7. Из союзных республик черноморскими государствами являются Россия, Украина и Грузия. Некоторое количество военных единиц должны иметь грузинские команды, представляя из себя грузинскую часть (флотилию) Всесоюзного Черноморского флота, наподобие национальных частей в армии. 

8. Должна быть предоставлена большая бюджетно-финансовая автономия. 

9. Организовать Грузинское Отделение Государственного Банка не только как простого филиала или территориальную агентуру Союзного Госбанка, но с предоставлением ему определенных автономных прав. 

10. Государственным языком, или основным языком управления является грузинский. Все учреждения в основном управляются на этом языке (как в России – на русском, на Украине – украинском и т. д.), а со всеми центральными союзными органами, равно и с другими союзными республиками и их учреждениями, Грузия сносится и отчитывается на русском языке как на языке межсоюзном. Автономные республики и области имеют право вести местное управление на местном языке или на республиканском – грузинском, но отчитываться и сноситься с правительством Грузии, как правило, должны на грузинском языке. 

* * * 

Сохранение и нормальное, т. е. всестороннее развитие Грузии, грузинского народа возможно лишь при условии свободы и всестороннего естественного развития грузинской культуры, языка Руставели, языка, на который переводились Аристотель и французские энциклопедисты, языка, который систематически убивали персидские шахи, турецкие султаны и, наконец, русские цари, но все-таки не сумели убить, и который сейчас является разговорным и литературным языком, примерно для 82 процентов, всех граждан Грузии. Без всестороннего развития языка нет национальной культуры, т. е. самой нации. Язык – это функции и орудие труда и борьбы, а не только лирико-поэтических воздыханий театрального искусства, беллетристики и даже школы. Язык тогда только развивается нормально и всесторонне, когда имеет полное применение в тяжпроме и в поэзии, в легпроме и в театре, в армии и в школе, на войне и во время мира, в воздухе и на море, в морском флоте и в авиации, в эфире и подземелье и т. д. 

Язык, который в недалеком историческом прошлом был своего рода международным языком для народов Кавказа и передней Азии (см. Н. Я. Марр), и даже сейчас, после всего пережитого, является в нашем Союзе одним из тех двух культурных языков наряду с русским, который по распространению шире своей национальной базы. 

Критические замечания по национальному вопросу отдельными коммунистическими деятелями и советской прессой часто парируются тем, что зато, мол, проводится грандиозное строительство и т. д. Мы высоко ценим то строительство, которое имеет место в Советском Союзе и, в частности в Грузии, мы этому искренне рады, но такое возражение совершенно не по существу, ибо само по себе строительство даже массы гигантов не является национальным оформлением республики, как, например, проведение когда-то Закавказской железной дороги само по себе не было национальным оформлением Грузии и т. д. Неправильно и то положение, что, якобы, Грузии уделяется особое внимание в части строительства. Мы здесь не будем касаться экономических вопросов, но мимоходом отметим следующее: «Тут школами и языком не отгородишься, тут нужна действительная, систематическая, искренняя, настоящая пролетарская помощь… А отстали они (республики) не по своей вине, а потому что их рассматривали раньше, как источник сырья…». И Вы развивали тезис, а съезды неоднократно подтверждали необходимость и справедливость более форсированного строительства в русских республиках. Но спрашивается, имеет ли это положение место по отношению к Грузии? Определенно, нет. «Второй пятилетний план развития народного хозяйства СССР» для РСФСР, представляющей из себя по отношению к Союзу в 8,9 % капиталовложения, определяют выше ее удельного веса (по населению), а именно 71 % всего Союзного вложения. Определить же капиталовложения по Грузии не так легко. И как это характерно, что в двухтомнике Госплана СССР наряду со своими Союзными республиками имеются планы и особое лицо автономных республик, для всех этих Якутии, Каракалпакии, Карелии и пр., всех краев и областей, не исключая и молодых маленьких областей России вроде Обско-Иртышской, Челябинской и пр., но напрасно будете искать Грузию: для Союзного Госплана ее не существует, она, не в пример Обско-Иртышской области, обезличена и растворена в Закавказских цифрах и планах. 

Но если принять во внимание, что капиталовложение на все Закавказье против его удельного веса в Союзе в 4 определено 5,31 %, то 28,1 из всей этой суммы идет только на вложение в нефтяную промышленность на территории Азербайджана; нетрудно вычислить, что удельный вес вложений в Грузию не только не выше, но даже пропорционально ниже ее удельного веса в Союзе. 

Но не этими вопросами хотим сейчас занять Ваше внимание, это сказано лишь вскользь в связи с национальным вопросом. 

Все перечисленные выше коррективы к государственно-правовому положению Грузии совершенно минимальны и элементарны для союзной республики, в особенности в условиях единой строжайше централизованной правящей партии. 

Надо согласиться, что в такой постановке национального вопроса нет ничего шовинистического и националистического. Вы лучше нас знаете высказывания по вопросу подлинного патриотизма, любви к родине и т. д. самого основоположника большевизма В. И. Ленина, который так поставил вопрос: «Чуждо ли нам, великорусским сознательным пролетариям чувство национальной гордости? Конечно, нет! Мы любим свой язык и свою родину… Мы гордимся, что эти насилия вызывали отпор из нашей среды, из среды великороссов, что эта среда выдвинула Радищева, декабристов, революционеров-разночинцев 70-х годов. Мы полны чувства национальной гордости, ибо великорусская нация тоже создала революционный класс… Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремления к своей свободе, но оправдывает и приукрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «Защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам…И мы, великорусские рабочие, полны чувства национальной гордости, хотим во что бы то ни стало свободной и независимой, самостоятельной, демократической, республики Великороссии, строящей свои отношения к соседям на человеческом принципе равенства» (Из статьи В. И. Ленина «О национальной гордости великороссов»). Полемизируя с русскими великодержавниками, В. И. Ленин в другой статье заявлял: «Мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научится великому русскому языку. Мы не хотим только одного: элемента принудительности. Мы не хотим загонять в рай дубиной». 

Согласитесь, что и у маленького грузинского народа и грузинских пролетариев по тем же признакам и основаниям, о которых говорит сам основатель «Коминтерна», нет основания, во всяком случае, стыдиться своей национальности, не любить свой язык, свою родину; не желать, чтоб этот язык в Грузии имел полную свободу и всестороннее развитие, более того, чтоб в освобожденной от ига ислама и царизма Грузии были бы по возможности залечены прошлые раны, чтоб, например, в колыбели грузинской культуры в Месхети, в искалеченных мусульманскими завоевателями родных краях Руставели содействие развитию грузинской культуры не считалось бы шовинизмом, а искусственное углубление наследства мусульманских завоевателей, усиление калечения населения этого края на путях т. н. ахалцихской, корано-тюркской культуры, и окончательное изгнание оттуда грузинского языка не выдавалось бы за социалистический интернационализм. Согласитесь, что и у маленького грузинского народа тоже нет основания не желать «строить свои отношения к соседям» (в том числе к великому русскому народу) на человеческом принципе равенства». 

Если отвлечься от особой социальной структуры Советской страны и провести сравнение с обычными буржуазными государствами, то можно сказать, что перечисленные выше автономные права меньше, чем, например, автономное право Финляндии при Романовых, Венгрии при Габсбургах, даже в иностранной политике имеют известную автономию состоять в Лиге Наций и т. д. 

Предоставление союзным республикам перечисленных выше прав не только не ослабит мощи всего Советского Союза и его спаянности, а наоборот, увеличит его обаяние вовне и внутри, ибо социальная энергия, умноженная на пафос полного и всестороннего национального возрождения, на путях братского соревнования между великанами колхозами – союзными республиками – даст Союзу могучую силу и авторитет как внутри, так и вовне, как в глазах врагов и временных союзников, так в глазах мирового пролетариата; а это так существенно теперь, когда, несмотря на оргии фашизма, не только мировая война, но и социальная революция в остальной части мира уже стучится в ворота истории. 

Перед лицом этих событий грузинский народ, конечно, и без условий договора должен выполнить и выполнит перед социализмом и Советским Союзом свой гражданский долг, в частности, и долг крови, но осуществление вышеприведенных мероприятий, да еще на основе Вами задуманной демократизации советской конституции, сделает из маленькой Грузии великую, с площадью, примерно, в тысяча 80 кв. километров, стально-бетонную крепость на стыке трех миров: Азиатского востока, Европейского запада и Советской Социалистической Евразии. 

                                                                                                  Гр. Лордкипанидзе 
                                                                                                        А. И. Дгебуадзе 
                                                                                                                Канделаки 

Воронеж, 1935 г., 24 марта. 


Материал к публикации в блоге подготовил 
Ираклий Хартишвили

 

Sunday, June 27, 2021

მარიამ ქსოვრელის ახალი ლექსების კრებული

ახლახანს გამომცემლობა „მერიდიანმა“ გამოსცა მარიამ ქსოვრელი-ხართიშვილის მიერ ბოლო წლებში დაწერილი ლექსების კრებული. კრებულის სახელწოდებაა „ახალი ლექსები“, თუმცა მას აქვს მეორე სახელწოდებაც – „ფიქრები წყობისად“, რომელიც კიდევ უფრო მეტად გამოხატავს და აზუსტებს ავტორის განწყობასა და დამოკიდებულებას. ყდის მხატვრობა ეკუთვნის ბუბა არაბულს; წიგნი გამოიცა ანი კენჭაშვილის ფინანსური მხარდაჭერით. დიდ მადლობას მოვახსენებთ ყველას, ვინც ამ წიგნის გამოცემაში თავისი წილი შემოიტანა. 


ლექსები შეყვანილია შვიდ ციკლში, რომელთა სათაურებია: „უწინარესს... უფალს“, „ჩვენი საფიქრალი, ჩვენი სამშობლო“, „კავთისხევი“, „დაკვირვებები“, „სურათები“, „შეგონებანი“ და „სხვადასხვა“. წიგნი სულ მალე უნდა გამოვიდეს გაყიდვაში. ქვემოთ მოვიყვანთ რამდენიმე ნიმუშს კრებულიდან. 



ციკლიდან – უწინარესს... უფალს 

* * * 

ღვთისმშობელო, 
შენი მარად მიმზიდველი, 
იდუმალი ძალა 
გვმფარველობს და შეგვეწევა 
შენს წიაღში მყოფთა. 
ქვაბთახევის მონასტრისკენ 
განვიზრახავთ ოდეს, 
გზა ბავშვობის განცდილსა და 
ნაოცნებარსა ჰგავს: 
დედ-მამა და დები ჩემი, 
ახლობლებიც გვერდში 
მივყვებოდით გზას ადრიან 
კაკლის ხეთა ჩრდილში, 
შეგვხაროდა თითოეულს 
ათინათი მზისა: 
ახლა უკვე ცნობიერად 
შენკენ მოგვეწევა. 
უსჯულოთა გადამწვარი 
მონასტერი მოჩანს, 
შიგნით ისევ ამჩნევია 
ნამწვი პოხილ მიწას. 
ბოლო საყრდენ 
და კარიბჭევ, – 
სასოების ღვთისავ – 
ყოველივეს შემოგწირავთ – 
სავედრებელს ჩვენსას. 
ვიცით, შენ რომ არ დაგვტოვებ, 
უძლურ ვიყოთ თუნდაც. 


ციკლიდან – სურათები 

ლურჯი მონასტერი 

შემოსაზღვრული შენი სივრცე, 
ძველი ტაძარი, ქარვისფერ ქვებით 
ანაგები, ოქროცურვილი. 
ირგვლივ ნაძვები და ზეთისხილის ვერცხლისაფერი, 
ვარდი გაშლილი – 
მიმზიდველი ტკბილი სურნელი, – 
ღია კარიბჭე – 
აქ შესვლა ყველას როდი ძალუძს, 
აქ არს საუნჯე, 
აქ მარადიულს ვერ იგემებ, 
თუ არ ითმინე – 
თუ არ გაუძელ უმსგავსოებას, 
უსახურებას. 
აქ დაფარულა საგანძური, 
არსი ცხოვრების, 
არ გაიხსნება იგი არვისთვის, 
თუ არ იმარხე. 
აქ გარეგანიც უჩვეულოდ 
შიგან გიერთებს. 
ლოცვა იღვრება თაფლის წვეთებად, 
მარადჭაბუკი ივერის სიტყვებს 
ისმენს უფალი... 


ციკლიდან – სხვადასხვა 

დეკადანსი 

მათემატიკურ სიზუსტით დაწერს 
დასავლეთელი პოეტი ლექსებს. 
და ჩაიღვრება სუფთა მუსიკა 
მსმენელის ყურში. 
აქ გაოცება დაგვტოვებს სახტად. 
ნამზევ, ნაშუქარ ღვთის მადლი არ ჩანს. 
მოვლენის ცოდნა და დაკვირვება 
ზე აღგიტაცებს, მაგრამ ერთეულს 
თუ წააწყდები, რომ იგრძნო შვება, 
– რილკე, ვარსკვლავი დილის ცისკრისა 
გაუწყებს ახალს. 
ტკივილი მათი, ამაღლებული, 
ზეციურია. 
 მათი ნერვების ცახცახი მესმის 
ახლოს არიან დიად საზღვართან.

 

Monday, June 14, 2021

მიხეილ კვესელავას გახსენება

ერთ მშვენიერ დღესაც გამეღვიძა და ისე ძლიერ მომაწვა ფიქრი ჩემი უნივერსიტეტის წლების გახსენებაზე, რომ არ დამეწერა, არ შემეძლო. და თანაც, ჩემს ქუჩაზე, იაკობ ნიკოლაძის შესახვევში, პირდაპირ უნივერსიტეტის შენობასთან რომ მდებარეობს, ვარაზის ხევში, შაშვი არასოდეს მოფრენილა და გალობა არ დაუწყია. ბაღიდან ისმის ხოლმე დილა უთენია შაშვების გალობა და მიმწუხრზე, რაც ჩვენთვის ჩვეულია. იმასაც გეტყვით, რომ კორონა ვირუსის პანდემიის შემდეგ, როგორც ყველამ შეიგრძნო, რაღაც დიდი სიმშვიდე დასადგურდა ქალაქის გარემოცვაში, თბილისის ბუნება ისე ამეტყველდა, სულმა შვება და ნამდვილი სიცოცხლე იგრძნო, ადამიანმა გულისყური მიაპყრო როგორც ბუნების მშვენიერებას, ასევე ცხოვრების მოგონებების შთამბეჭდავმა ნაკადებმაც დაიწყო დენა. 
     უნივერსიტეტის დასავლეთ ევროპის ენებისა და ლიტერატურის ფაკულტეტის გერმანისტიკის განყოფილებაზე ჩემი სწავლის პერიოდში გამოირჩეოდნენ ცნობილი პროფესორ-მასწავლებლები: ოთარ ჯინორია, მიხეილ კვესელავა, ნოდარ კაკაბაძე, რევაზ ყარალაშვილი, ნელი ამაშუკელი, ნათელა ხუციშვილი, აწ განსვენებულნი, და ნაირა გელაშვილი. აღვნიშნავ კიდევ ბატონ გასტონ ბუაჩიძეს, ფრანგული ენისა და ლიტერატურის კათედრიდან, რადგან იგი ჩემი დიპლომის ხელმძღვანელი გახლდათ და მე მასთან მქონდა კონტაქტი. არ იფიქროთ, მე სხვა პროფესორ-მასწავლებლებს, ვინც დასაფასებელნი არიან, არ ვცემ ახლაც პატივს, უბრალოდ, მათგან მხოლოდ ბატონ მიხეილ კვესელავაზე მსურს ამჯერად საუბარი, როგორც თვითნაბად, გამორჩეულ ადამიანზე, იმ დროს ჭავჭავაძის გამზირზე ღიღინით რომ დაიარებოდა. 


     ღია ფერის, ძლიერი აღნაგობის, მაგრამ საოცრად თბილი და შინაარსიანი გარეგნობის გახლდათ. მე უფრო ღვინისფერ პერანგებში მახსოვს, შიგა და შიგ ლურჯ ნარევში იმ დროს, როცა ბატონი ნოდარ კაკაბაძე მუდამ ჩაცმულობის კლასიკურ ნიმუშს წარმოადგენდა, ქათქათა თეთრ ან ლურჯ-მოცისფრო პერანგებით და გასაოცრად დახვეწილი, ამაღლებული კორექტული ქართული მეტყველებით. ამ ორი მნიშვნელოვანი ფიგურის დამახასიათებელი ნიშნები ერთგვარად ერთმანეთისაგან განმასხვავებელია. 
     მიხეილ კვესელავა პირველ კურსზე ლიტერატურის პროპედევტიკის საგანს გვიკითხავდა, რომელსაც უნივერსიტეტის V კორპუსის, მესამე სართულზე, საფეხურებიან აუდუტორიაში ვისმენდით დასავლეთ ევროპის სამივე ენის სტუდენტები. იგი ყველას გულს ერთიანად იპყრობდა თავისუფალი, თამამი და ერუდირებული თხრობით. ლექციებში ყველანი ვიღებდით მონაწილეობას ფარულად, რადგან გულგრილად ვერავინ აუვლიდა გვერდს მის მიერ დასმულ საკითხებსა და პასუხებს. საბჭოთა ხანაში ისე ჩვეულებრივ, უბრალოდ და უკომპრომისოდ ლაპარაკი საკაცობრიო, მაღალზნეობრივ საკითხებზე, რასაც ლიტერატურა ასახავს, ადვილი არ იყო და თანაც ისე არღვევდა იმ რკინის ჩარჩოებს, რაშიც იმდროინდელი ლიტერატურული კრიტიკა იყო მოქცეული, რომ მას ვერავინ შეედავებოდა, რაკიღა მის თხრობათა რეცეფცია ლიტერატურის ღრმა შინაარსიდან და არსებიდან ამოდიოდა და მის დანიშნულებამდე მიდიოდა – ჩვენს გულებამდე, წეღან ტყუილად არ ვახსენე – ნამდვილ ცხოვრებასთან გვაკავშირებდა. 
     გვიხატავდა ჯოჯოხეთისა და სამოთხის სურათებს დიდი მწერლებისა და პოეტების, ხელოვანთა ნაწარმოებების მიხედვით: დანტე, შექსპირი, გოლსუორსი, გოეთესა და თომას მანის ფაუსტი, დოსტოევსკი, ბალზაკი, ჰიუგო და მრავალი სხვა, მოჰქონდა გასარჩევად და ჩვენთან სასაუბროდ. გვაკავშირებინებდა თემებს ქართულ ლიტერატურასთან და არ არსებობდა ლექცია, არ წაეკითხა გალაქტიონის საოცარი სტრიქონები, რომლებთანაც უფრო დაახლოებას, შეგრძნებას, განცდას, შეზიარებას გვასწავლიდა, ვიდრე მის ამოხსნას, თუმცა ესეც არ იყო გამორიცხული. მას მოჰყავდა ამ სტრიქონებთან უამრავი პარალელები მსოფლიო გენიოსების ქმნილებებიდან და ჩვენს თვალწინვე იშვა მისი დიდტანიანი, მისეული წიგნი გალაქტიონზე „პოეტური ინტეგრალები“. მივყავდით მუსიკისა და პოეზიის მისადგომებთან, რომელიც მშვენიერებას აღგვაქმევინებს ზნეობრიობის დაცვით. 
     ჩვენში აღვიძებდა საკუთარ, კეთილგანწყობით დამოკიდებულებას ცხოვრებისადმი, ლიტერატურის სახით, დღეს მე ამის თქმა მინდა. იგი იყო ფართო გაგებით მასწავლებელი, მოძღვარი და მეგობარი ჩვენი. იგი იყო ცოცხალი ლეგენდა თავისი ნიჭისა და სიყვარულის გულწრფელად და ბუნებრივად მფრქვეველი, ყოველგვარი მიუკარებლობისა და განდიდების გარეშე. 
     მახსოვს მისი საღამო, თბილი და უბრალო, რომელიც ხელოვნების სახლში ჩატარდა სოლოლაკში. მაშინ მე და ჩემმა მეგობარმა კუს ტბაზე, ადრიანი გაზაფხული იყო, ენძელების, თეთრი და ლურჯი ყვავილების დიდი თაიგული შევკონეთ და მას მივართვით. აქ იყვნენ მომღერლები, მისი დამფასებელი ლიტერატორები, სტუდენტები. ჩვენ ყველა მისი სიყვარულით ვიყავით იქ მოსულნი და ეს ყველაფერი ძალზე ბუნებრივი იყო, ისეთი ბუნებრივი, როგორც უბრალოებითა და სილამაზით გამოირჩევა თავად ბუნებრიობა, რომელიც მან თავისი თავმდაბლობითა და ნამდვილი მოკრძალებით გვიჩვენა. 

     იგი გვასწავლიდა ლიტერატურულ ნაწარმოებთან მისვლას და იქიდან გამოსვლას და ეს ბოლო სიტყვები შემთხვევით არ მომიყვანია, იგი ლიტერატურულ ცნობილ, საყვარელ გმირებს გვახვედრებდა, თუნდაც ასე გვეტყოდა, ახლა რომ გახვალთ ლექციიდან, ვის შეხვდებით და ვის გაესაუბრებით იმაზე, რაც თქვენ საიდუმლოებად და საინტერესოდ მიგაჩნიათო. გმირებს ლიტერატურულ სამსჯავროს უწყობდა. ეს ჯოჯოხეთის პერსონაჟიაო, იტყოდა. უცბად მოგვიბრუნდებოდა და გვეკითხებოდა: წარმოგიდგენიათ ჯოჯოხეთი: ვაკუუმი. ყინული და ცეცხლი ერთად. ცალი ფეხი რომ გაგეყინება, ცალი ფეხი გეწვება და მის გასაგრილებლად ისევ ყინულზე ხტები და ასე მუდმივ, შეუსვენებლად. იქ სხვა ადგილი არ არისო. ვის უნდა უნდოდეს ამ სამუდამო სატანჯველში ყოფნაო. 
     თემებს ერთმანეთთან ასოციაციურად აკავშირებდა. მოულოდნელად მოგვაბრუნებდა ცხოვრებასთან. მეორე მსოფლიო ომის მაგალითი ხშირად მოჰყავდა, რამეთუ იგი გახლდათ მისი მონაწილე და ნიურნბერგის პროცესის დამსწრეც, როგორც ერთ-ერთი სწავლული, მივლინებული საბჭოთა კავშირიდან ოქმების ჩასაწერად. 
     ძნელი იყო იმ საშინელი აუტანლობის წარმოდგენა, რასაც იგი გვიყვებოდა კრემატორიუმებსა და საკონცენტრაციო ბანაკებზე. 
     დიახ! იგი ფართოდ გვიხატავდა ლიტერატურის საგანს – ასახოს ცხოვრება – და მის ბუნებრივ დანიშნულებასთან ერთად მშვენიერების შეგრძნებასაც. 
     – აბა, რას იზმთ, ახლა რომ გითხრან, ეს ბოლო დღეა თქვენს ცხოვრებაშიო, სად წახვალთ, ვის ნახავთ, რას ნახავთო, – მოდით და ნუ ვიფიქრებდით სასრულზე! უყვარდა ინდივიდუალური დამოკიდებულების მქონე სტუდენტები, მოგვწონდა თუ არ მოგვწონდა და რატომ: დასაბუთება, მსჯელობა, ფიქრი, აზრები – უნდოდა ჩვენში გაეღვიძებინა. 
     მიმდინარე კულტურულ ცხოვრებასაც გვაკავშირებდა: თეატრი – კავკასიური ცარცის წრე – ბრეხტისეული თეატრის გაგება. 
     გვიკითხავდა იმ ხანად გამოჩენილ გურამ პეტრიაშვილის ნაწერებს და ა. შ. 

                                                  *          *          * 
     იგი, ვისაც მივყავდით ლიტერატურულ სამსჯავროზე, ერთხელაც და თვითონ გახდა საბჭოთა პერიოდში განხილვის საგანი – თავისი „პოეტური ინტეგრალებით“. 
     უნივერსიტეტის I კორპუსის სააქტო დარბაზში, სცენაზე მთლიანად გაეშალათ გრძელი მაგიდა, რომელიც მუდამ ქრისტეს საიდუმლო სერობის ტრაპეზს მახსენებს. 
     ხანში შესულ, ოთხკუთხა ფორმებისა და შტამპებით მოლაპარაკე ისტმატის კათედრა და კიდევ რამდენიმე ლიტერატორი განიხილავდა და სრულიად მიუღებლად თვლიდა ამ წიგნს. მათ არაფერი არ უთქვამთ ამ წიგნის ფასეულობაზე, ზოგმა ლაფსუსებზე ილაპარაკა და ცხადია უმთავრესად იდეოლოგიაზე. 
     მგონი მას შემდეგ ინივერსიტეტში ვეღარც იარა. მე ზუსტად არ მახსოვს, მაგრამ იავადა, მალევე გარდაიცვალა. დიდუბეში დაკძალეს, რასაც მე დიდი გულისწყვეტითა და საოცარი ამოუხსნელი სიჩუმით ვესწრებოდი, მაგრამ მისდამი სიყვარული ამოუხსნელი არ დამრჩენია. 
     ნუთუ ბევრი გვყავს ასეთი მოამაგე ადამიანები? არა, გვყავს კიდეც, მაგრამ იგი იმ დროისათვის განუმეორებელი გახლდათ, რომელიც დაჯილდოვებული იყო დიდი ნიჭით, საოცარი სისადავით, უბრალოებით, სიყვარულის გაცემით. 
     მე მის პორტრეტს ჩემს მეხსიერებაში ღვისნისფერ ფერში ვხედავ: 
     გვაფხიზლებდა ზნეობისკენ მომავალ სწავლულ თაობას, 
     გვაყვარებდა ლიტერატურას, ქართულ ლიტერატურას. 
     მან დაარღვია საბჭოთა ლიტერატურის კრიტიკის ჩარჩოები თავისი მოღვაწეობით, ხოლო მაშინდელი მისი ვერდამფასებელნი, სამწუხაროდ, დღესაც ვერ ზიარებულან შინაგანად იმ მორალურ თვისებებს, რასაც ზედაპირულადაც კი ვეღარ ქადაგებენ. 

     P. S. ჩვენში ცნობილი ფსევდო კულტურს მოღვაწენი გულისწყვეტით ტირიან, ნიანგის ცრემლებსა ღვრიან, ამ ხანად გერმანისტიკა მოკვდაო. აბა კარგად შეკრიბეთ და დააფასეთ იმათი ნაშრომები, ვისთვისაც ყურადღება არ მიგიქცევიათ. მოიყვანეთ ყველაფერი სისტემაში და ნახავთ, რომ მისი დამანგრეველ-დამაქცევლები თვითონ ხართ და რას მსახიობობთ ყალბად. ყალბ მოთამაშეს სცენაზე ყველა ამჩნევს. ფრთხილად!

მარიამ ქსოვრელი-ხართიშვილი


Friday, June 4, 2021

Кого убили большевистские завоеватели в Грузии

(Некрологические заметки) 



Хомерики Ной (кличка Хунхуз, Нестор и др., около 44 лет). Из беднейшей крестьянской семьи. Самоучка. Сравнительно великовозрастный поступил в сельскохозяйственную школу, откуда «за политику» был исключен вместе со втородумцем, В. Ломтатидзе и, ныне убитым советскими оккупантами, Б. Чхиквишвили. Приблизительно в 1900 году он вступает в революционную работу, т. е. именно в тот период, когда Грузинская социал-демократия из кружковщины переходила в массовую рабоче-крестьянскую партию. С самого же начала вхождения в революционное движение Х. обнаруживает колоссальный талант и большие пропагандистские и литературные дарования. Его книга «Письма к брату» явилась азбукой и первым руководством для грузинских рабочих и крестьян на заре их революционного пробуждения. Первый раз арестован в 1902 г. в связи с крестьянским движением в Грузии. В 1904 г. Х. был арестован в Чиатурах, где он вел работу среди горнопромышленных рабочих. Рабочие решили во что бы то ни стало освободить своего любимого учителя и вождя. Когда Х. с группой товарищей перевезли в Кутаиси под усиленным конвоем, на улице, недалеко от губернаторского дома, произошло вооруженное нападение на конвой и, правда, с большими жертвами, но Х. был освобожден. После этого он еще глубже уходит в революционное подполье, но это, конечно, ни в малой степени не уменьшило размаха и продуктивности его работы. Отдав себя без остатка делу революции и социализма, этот крестьянский самоучка успевает получить весьма солидное образование, находя для этого свободное время, главным образом, в тюрьмах и ссылках, а провел он в этих местах до 1917 г. в общей сложности около 7 лет; все же остальное время, за исключением 1905 года, прожил нелегально. Хомерики один из лучших грузинских журналистов; мало кому так многим обязана грузинская социалистическая пресса, как в организационном, так и идейном отношениях, очень часто он единолично редактировал партийные журналы и газеты, его перу принадлежит несколько монографий по экономике Грузии. Х. вместе с тем весьма недурной оратор, но надо отметить, что он отличался, как бы, некоторой застенчивостью не в чисто рабоче-крестьянской аудитории; был не только чужд, но органически враждебен всякому намеку на позу и парадность; решительно избегал торжественных случаев и соответствующих выступлений и, хотя был одним из весьма немногих (быть может таких всего три-четыре) основных столпов грузинской социал-демократии, но вне Грузии и Кавказа его мало или почти не знали. Враги со злостью, друзья же в шутку часто острили и не без основания о трех тезках – китах Грузинской социал-демократии, о трех столпах, об одном грузинском ковчеге и трех Ноях, и под этими тремя Ноями подразумевались: Ной Жордания, Ной Хомерики и Ной Рамишвили. 

Отличала покойного стальная воля и упорная настойчивость, «мужиковатость» во внешних манерах вместе с интеллектуальной тонкостью, конечно, никогда не переходящее в т. н. интеллигентское нытье. Цельность натуры плебея, каковым он был по происхождению и складу, но вместе с тем законченная и монолитная гражданская его фигура заставляли его с тяжестью в сердце и с активным негодованием относиться к тому позору и несчастью рабочего класса и социализма, когда во имя их победивший союз «взбунтовавшихся рабов», фанатиков и просто мошенников даже на тропе бывших деспотов остался тем же комплотом рабов, изуверов, хамов и шарлатанов, и отшвырнув от себя и раздавив все то честное и благородное, что по ошибке и заблуждению в октябре пошло вместе с ним, создал небывалый позор и распятие пролетариата и идеи социализма. 

Революционная деятельность Х. ограничивается не только Грузией. Он работал по всему Закавказью. Это он был, например, организатором и руководителем знаменитой Бакинской стачки 1914 г. перед войной. В 1915 году Х. был арестован в Тифлисе и последний раз был сослан в Сибирь, откуда он вернулся после революции 17 года. Не смотря на свое надорванное здоровье, он со свойственной ему кипучей энергией берется за обычную работу. Состоял членом президиума советских рабочих и солдатских депутатов, руководил крестьянскими советами, потом был членом Закавказского Сейма; впоследствии депутатом Грузинского Учредительного собрания. После восстановления независимости Грузии он избирается членом правительства с поручением ему трех портфелей: министра земледелия, путей сообщения и труда, а в первое время еще и ведомства продовольствия. 

Х. является автором весьма радикальной аграрной реформы (экспроприация частновладельческих земель выше 7 десятиной нормы), и под его же личным руководством проведена сама реформа. На этой почве он сделался героем народных песен, как со стороны друзей, так и противников. Самая распространенная в Грузии народная песня, это «Хомерики мицас гвадзлевс» (Хомерики землю дает), переделанная из дворянско-помещичьей элегтческой песни «Хомерики мицас гвартмевс, Симоника гвасамартлебс» (Х. землю отнимает у нас, а Симоника судит). После расширения правительства Х. остается министром земледелия и путей сообщения. В конце 1920 г. он оставляет правительство и (после отъезда за границу Ир. Церетели и за ним А. Чхенкели) избирается лидером социал-демократической фракции Учредительного собрания Грузии. Несменный член раньше Об. Ком. Р. С. Д. Р. П., а потом ЦК Грузинской СДРП, и после завоевания Грузии в 1921 г. он с поручением правительства выезжает в Западную Европу, откуда возвращается в 1922 г. и ведет революционно-освободительную борьбу против террористической оккупации, состоя одновременно председателем ЦК партии и Комитета Независимости Грузии (контактная организация, состоящая из всех партий Грузии, кроме коммунистов, – четырех социалистических и одной буржуазно-демократической: социал-революционеров, социал-федералистов, независимых социал-демократов, социал-демократов и национал-демократов). Арестован в ноябре 1923 г. До августа месяца этого года он все время сидел в одиночном подвальном заключении оккупационной Чека; в первых числах августа его с четырьмя товарищами (Чхиквишвили, Пагава, Нодия и национал-демократ Цинамдзгваришвили) внезапно вывезли в Россию; поместили в Бутырках в отдельной изоляции, откуда им удалось снестись с эсеровскими цекистами (с бывшими заложниками с Гоцем и другими). В последних числах августа стало известно, что как будто их везут в Суздаль. 31-го августа состоялось постановление террористов-оккупантов об убийстве в порядке заложничества первой группы 24 (затем еще были опубликованы 2 списка в 20 и 8 человек) во главе с Хомерики. Где закланы упомянутые пять жертв – в Москве, Грузии или Суздале – еще не известно. 



Чхиквишвили Бения (Вениамин) – около 44 лет; из «дворянско-помещичьей» семьи; «поместье», которое никогда не превышало 2–3 десятин. Школьный товарищ Хомерики, вместе с ним уволенный из низшей сельскохозяйственной школы; тоже самоучка, рабочий батумских бидонных заводов. С юношества вступает в социалистическое движение; хороший организатор и пропагандист и талантливый агитатор, он скоро делается профессиональным революционером и душой батумского рабочего движения. Боевик (между прочим, руководитель известного в 1905 г. Насакиральского боя между гурийскими красными отрядами и казачьими пластунскими войсками), блестящий агитатор с колоссальным революционным темпераментом, он становится настоящим народным трибуном. В этом отношении по всей Грузии мог с успехом с ним соперничать разве только его друг – товарищ из батумских рабочих покойный Рафаил Чихладзе. В 1905 г. стоит во главе Гурийского восстания и является фактическим президентом революционной республики. Его судят по знаменитому процессу «Гурийской республики», как ее президента. Суд открылся в Тифлисе в 1908 г. Но ставить в Тифлисе этот популярнейший процесс даже при закрытых дверях оказалось невозможным, а потому разбор дела был прерван и перенесен в Одессу. Тут он был приговорен к каторжным работам, которые он отбил в Николаевском централе. В 1917 г. вернулся из Сибири. Состоял членом Совета рабочих и солдатских депутатов; последовательно чрезвычайным комиссаром Сухумского округа, Кутаисской губернии, потом Батумской области, был членом Учредительного собрания Грузии, впоследствии тифлисским городским головой, а во время последней войны, после занятия Тифлиса русскими советскими войсками и до окончательного завоевания Грузии, состоял в должности министра внутренних дел. Состоял членом ЦК партии. Из Западной Европы вернулся для продолжения работы, по-видимому, в начале этого года, арестован в июле. 



Джугели Валико (около 38 лет) – из крестьян, сын народного учителя, двоюродный брат втородумца Севериана Джугели (умершего в Метехском замке). По получении экстерном аттестата зрелости поступает в университет (сперва Московский, потом Петербургский), окончить который ему помешала революционная деятельность, частые тюрьмы, высылки и проч. Еще с отрочества, благодаря влиянию брата, был связан с революционным движением. Сравнительно рано определились и его фракционные симпатии, его пламенный и бурно-революционный характер нашел как будто что-то родственное в большевистском течении. Почти до самого октябрьского переворота он оставался с большевиками, но кристально-чистый и глубоко честный романтик революции, всегда держал себя достаточно независимо в своей фракции, а когда большевизм, кроме своих смертельных политических грехов и ошибок, начал являть миру еще и свою чудовищную аморальную природу, Валико, это воплощение искренности и подлинно-революционной честности, органически не мог остаться с теми, которые иезуитство и макиавеллизм, предательство и лож возвели в высшую пролетарскую добродетель. Валико не политик по преимуществу, он пасоч, честь, правда и романтизм революции, а потому не мог оставаться там, где все начинало насквозь пропитываться не только безумием, но и гнусной ложью, низким предательством, демагогией… Валико заодно с целой группой выдающихся и честно мыслящих грузинских большевиков окончательно становится в ряды социал-демократии, оставаясь до последних дней жизни на ее левом интернационалистическом крыле. Хороший агитатор, он своим пламенным сердцем и глубочайшей искренностью слова и дела организовал массы вокруг себя. Одно имя этого революционного рыцаря без страха и упрека являлось как бы организующим ферментом. Вокруг этого энтузиаста революции, не имеющего ничего общего с военным миром и военной наукой, организовалась вооруженная сила революции – Грузинская красная рабочая гвардия, впоследствии переименованная и расширенная в Народную гвардию, которая явилась позвоночным хребтом при создании подлинно рабоче-крестьянской республики Грузии. 

До самого завоевания Грузии В. оставался во главе рабоче-крестьянской народной гвардии (беспартийной формально, социалистической фактически), в должности председателя штаба (состоящего из 15 рабочих и 6 интеллигентов старых подпольщиков). На свою работу с оружием в руках этот идеалист смотрел и ощущал как «тяжелый крест», и под этим заглавием известна его книга, которая представляет из себя его дневник и записки. 

В. состоял членом Закавказского сейма, потом депутатом Учредительного собрания и членом ЦК партии. Во время последней войны он был ранен и после полного завоевания Грузии эмигрировал в Западную Европу. 

Надо отметить, что этот «председатель штаба» не на карте передвигал флажками и играл заочно в «живые шахматы», как это согласно военной науке и искусству большей частью делали и делают белые и «красные» и всякие иные водители войск. Валико рожден и выдвинут самой массой, поэтому он похож на древних вождей: он всегда с массой, всегда и неизменно был в линии огня, всегда в ответственных местах и всегда он обнаруживал выдающиеся военно-тактические способности, с которыми считались и которым верили его советники – патентованные генштабисты. Что же касается личной отваги, то об этом и нечего говорить – отвага была его второй натурой. 

В апреле этого года В. вернулся в Грузию для продолжения революционно-освободительной борьбы; был арестован в августе. Оккупационная Чека опубликовала ряд его писем. Трудно сказать где и сколько правды в этих письмах и сколько обыкновенного чекистского подлога. Но даже в том виде, в котором эти письма появились, они дают представление о глубокой его честности и искренности, чуть ли не граничащей с наивностью. Находясь в плену он, по видимому, убеждается в нецелесообразности и гибельности возобновления военных действий против завоевателей и начинает метаться из стороны в сторону, чтоб чем угодно, в том числе и своею жизнью предупредить народную катастрофу. Заодно со всем этим он тут же заявляет, что он политически неизменно стоит на почве национально-государственной свободы и независимости грузинского народа и принципиально не приемлет советской платформы (которая, кроме всего, в Грузии является еще ширмой для завоевательных целей московских империалистов). Валико обещал умереть «с мыслями о родине, трудящихся и социализме» и можно быть совершенно уверенным в том, что он сдержал свое слово, с другими словами и мыслями он не кончил бы своей прекрасной, честной, пламенной и героической жизни. 



Пагава Гогита (Георгий), около 30 лет, племянник члена Государственной думы Ев. Гегечкори, под влиянием которого он воспитывался. Еще в средней школе он вступает в юношеские социалистические организации и сам является главным организатором марксистских кружков. Обнаруживает значительный литературный талант, уже гимназистом он состоит сотрудником социал-демократического органа «Мерцхали» (ласточка – И. Х.), вместе с редакцией которого был арестован в выпускном классе, но впоследствии был допущен к выпускным экзаменам; поступает в Московский университет, где являлся одними из деятелей социал-демократической организации. Арестованный в конце 1916 г. по хлопотам с. д. депутатов его освобождают накануне февральской революции. Это он первый сообщил грузинскому народу и товарищам радостную весть о падении самодержавия, остроумно придуманным шифром, прислав в центральный орган Груз. соц. дем. «Азри» (мысль – И. Х.) историческую «траурную» телеграмму-объявление: «Мтавробадзе скончался, оповестите друзей и знакомых» (дело в том, что февральская революция в первые дни хранилась в тайне для Кавказа и Грузии. «Мтавробадзе» – грузинское слово «правительство», переделанное в фамилию). В Грузию возвращается вместе с комиссаром Вр. пр-ва депутатом Ак. Чхенкели, секретарем которого он состоял. По приезде в Грузию он всецело уходит в революционную работу, его видят везде: и в канцеляриях, и на фронтах, и на рабочих собраниях, конечно, и в редакциях (весьма одаренный газетный работник). Его избирают в Учредительное собрание Грузии, любимым Вениаминчиком которого он был, ибо же был самим младшим депутатом (тогда около 24 лет), а потому и секретарствовал в первом историческом заседании Учредительного собрания Грузии, в котором председательствовал старейший патриарх Грузинской социал-демократии, ее основоположник и ее совесть – Сильвестер Джибладзе (выпущенный при смерти оккупантами из тюрьмы, скончавшийся в подполье, перенесенный на легальную квартиру, похищенный с гробом чекистами из рук семьи и друзей и зарытый /как бы с провокационной целью/ на кладбище русских черносотенцев в могилу, долго впоследствии охраняемую вооруженной силой). 

Гогита состоял членом штаба Народной гвардии. После завоевания Грузии, когда советско-турецкие войска у Батумских высот совместными усилиями нанесли последний удар фронту Грузинской свободы и демократии, Гогита был одним из первых, который дал клич: «обратно, домой, для продолжения той же борьбы в других условиях и другими методами». Он так и сделал, но вскоре был арестован: через несколько месяцев был освобожден по болезни на поруки. По выздоровлении он перешел на нелегальное положение в 21 же году, и с тех пор, не покладая рук, работал вплоть до марта нынешнего года. Состоял членом ЦК партии и «Комитета Независимости». В лице Гогиты тираны убили не только будущего вождя грузинских рабочих и крестьян, но уже настоящего, ибо, несмотря на свою молодость, он уже был по своим дарованиям и заслугам одним из признанных вождей. 


Асатиани Феодор (лет 43), рабочий, председатель Кутаисского областного комитета партии. Один из любимейших массами рабочих вождей, поразительно сочетавший в себе благородное мягкосердечие и чувствительную гуманность со стойкостью и решительностью неугомонного и неустанного борца-революционера. Это один из редких счастливцев, к которому никогда никакая клевета и грязь не могут пристать, более того, перед его благороднейшим образом поневоле морально склонялись самые злостные враги, которые просто не могли даже языком повернуть против этого выдающегося морально-политического типа. Большой организатор и самоотверженный революционер, в партии с 1903 года. Неоднократно арестовываемый и ссылаемый, последний раз бежал из Сибири в конце 1914 г. ЧК он арестован в феврале 1924 г. 



Тевзадзе Сардион (лет 36), тифлисский рабочий трамвая, металлист, тоже старый революционер и социалист, депутат Учредительного собрания, член ЦК партии. 



Нодия Васо (лет 33), портовый работник, с молодости в партии; великолепный организатор, работник неиссякаемой энергии; весьма начитанный, образованный, талантливый, здоровый, цветущий телом и духом, очень разносторонний, надежнейшая смена уходящей группе стариков-вождей. Депутат Учредительного собрания, член ЦК партии. Высланный оккупантами в Европу, он нелегально вернулся и продолжал свое дело. 


Салуквадзе Георгий (лет 45), из Гурийских крестьян. Старый, израненный в боях, революционер. Ныне вождь гурийских крестьян. 


Центерадзе Виктор (лет 36), рабочий-железнодорожник, весьма способный, решительный и столь же скромный, с юных лет в партии, еще отроком принимал ответственное участие в конспиративнейших делах, как то в организации побегов из тюрьмы, в революционно-технических делах и проч. Бывший председатель профсоюза железнодорожников, сотрудник профессиональной прессы, член ЦК; депутат Учредительного собрания, высланный за границу оккупационной властью, он нелегально возвратился через несколько месяцев и продолжал работу. 



Цискаришвили Габо (лет 33), бывший студент; соц.-демократ со школьной скамьи; любимый вождь тушинцев (горцев-грузин, не имевших никогда сословий). Последний из трех братьев: двое пали в последней войне (21 года) за свободу и независимость своего народа, а он, благороднейший из горских орлов, тяжело раненный в той же войне, арестованный в мае 1923 года, заклан в подвалах оккупационной чеки в сентябре 1924 года. 



Дадиани Мушни (лет 50), из тех «князей», которые являются потомственными пролетариями без кола и двора. Старый соц.-федералист, достаточно знакомый с царскими тюрьмами и ссылками. 


Сванидзе Гедеон, видный деятель юношеского социалистического движения, сам юноша; руководитель организации молодых социалистов-федералистов. 


Цомая Иван (лет 47), кадровый офицер, один из тех немногих царских офицеров-грузин, которые еще с 1904–06 гг. вошли в революционное движение, а некоторые вступали и в соц.-демократическую партию, и оставались на службе по требованию партии. Один из таких, генерал (тогда капитан) Ст. Ахметелашвили попал в плен во время последней войны (1921 г.) и умер в концлагере в г. Рязани. Другой полковник (тогда поручик) Д. Карцивадзе Бывший политкаторжанин (военно-революционный руководитель 1905 г.) с первых же дней оккупации заключен в Метехский замок за «контрреволюцию», темы, ныне «красными» генералами, которые в 1906 году послали его на каторгу за измену царю и престолу. Целые группы выдающихся офицеров расстреливались за все время оккупации. 

А Вано Цомая расстрелян теперь, в качестве заложника. В партии он с 1905 г. До завоевания Грузии командовал батальоном Народной гвардии. 


Далее следует целый ряд товарищей, квалифицированных революционеров и социалистов, как например – Капанадзе Варлам, рабочий депо, руководитель Шорапанской организации партии. Читаишвили Васо, преподаватель средней школы, Чхаидзе Рафаил, народный учитель, журналист. Молодой соц.-федералист Чиковани. Работница Агафония Горделадзе (?) – одна из двух, либо печатница, либо швейка, если первая, то весьма ценная и развитая деятельница рабочего движения, лет 36; вторая значительно моложе, тоже член социал-демократической партии и т. д. и т. д. 

В первом списке из 24-х 19 социалистов, 9 рабочих, 7 депутатов. Таково же приблизительно партийное соотношение в третьем списке. Во втором же приблизительно обратное. Опубликованное 52 человека убиты в порядке террора в качестве заложников, все они арестованы до август-сентябрьских событий (некоторые за год, два и даже раньше). А какие гекатамбы поставили коммунистические Аттилы и Тамерланы из трупов грузинских рабочих и крестьян во время самых событий – неизвестно. Но, судя по всему, число жертв (павших во время военных действий, при последующих карательных экспедициях и оккупационных погромах) считается, наверное, не сотнями, а тысячами. Грузия испытывала страшнейшие царские карательные экспедиций генералов Алихановых, Албортангов, Крыловых и Толмачовских, но ничего подобного, случившемуся она не помнит после последнего персидского нашествия Ага-Магомет-хана 1795 г., т. е. за все время 120-летнего владычества русских царей в Грузии. 


Григол (Григорий) Лорткипанидзе 

1/Х-24 г. 
«Суздальская искра» № 3. 


(Приведенный выше текст опубликован в книге Григория Спиридоновича Лорткипанидзе «Мысли о Грузии» /на грузинском языке/, издательством Тбилисского университета, Тб. 1995 г., стр. 356–364. Статья-некролог принадлежит перу Григория Лорткипанидзе, видного деятеля РСДРП и Грузинской социал-демократической партии, который до середины 1919 г. жил и работал в России, тогда в Советской России, а потом переехал и продолжил свою деятельность в Грузинской Демократической республике. Был военным министром в 1920 г., потом, как я могу знать, министром народного просвещения и заместителем председателя правительства Грузии, Ноя Жордания. После оккупации Советской Россией Грузинской Демократической республики остался на родине, но был вскоре арестован, и переведен сперва в Ярославскую, а потом Суздальскую монастырскую тюрьму. Там он написал свою знаменитую книгу «мысли о Грузии»; по горячим следам всенародного восстания в Грузии против русских коммунистических властей, и страшных репрессий при подавлении этого восстания, по просьбе узников Суздальской тюрьмы Григорий Лорткипанидзе и написал вышеприведенную статью-некролог, для опубликования в стенгазете тюрьмы «Суздальская искра». Обо всем этом более подробно пишет сокамерник и соратник Гр. Лорткипанидзе, Лео /Леван/ Рухадзе в своих «Дневниках», которые немногим раньше опубликованы мною в блоге на грузинском языке, в 5-ти частях, с общим объемом более 230 компьютерных страниц).


Текст к публикации в блоге подготовил
Ираклий Хартишвили